Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen paar jaar veel marktaandeel " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen paar jaar heeft de EIB aanzienlijke leningen (1-1,5 miljard euro per jaar) ter beschikking gesteld ten behoeve van onderwijs en scholingsmaatregelen.

Ces dernières années, la BEI a prêté des montants importants (de 1 à 1,5 milliard d'euros par an) au titre d'activités d'éducation et de formation.


Europa zal de verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie van de afgelopen paar jaar meer dan moeten verdubbelen.

L'Europe devra plus que doubler le rythme d'amélioration de l'efficacité énergétique par rapport à ces dernières années.


Naast de gunstige effecten van een grotere interne markt kunnen in de dagelijkse praktijk de eerste positieve resultaten worden verwacht van diverse maatregelen die de afgelopen paar jaar op gebieden als de financiële diensten, de netwerkindustrieën of het vennootschapsrecht werden genomen.

En plus des effets positifs d’un marché intérieur élargi, plusieurs mesures ont été adoptées au cours des dernières années, dans des domaines tels que les services financiers, les industries de réseau ou le droit des sociétés, dont on peut s’attendre à ce qu’elles commencent à produire des effets positifs sur le terrain.


De toename van de ICT-uitgaven in de afgelopen paar jaar heeft zich echter nog niet vertaald in een productiviteitsgroei.

Toutefois, l'augmentation des dépenses en TIC de ces dernières années tarde à se convertir en gains de productivité.


De Europese Unie heeft de afgelopen paar jaar een beleid gevoerd dat de lidstaten in staat stelt solide buitengrenzen op te bouwen en te onderhouden.

Ces dernières années, l'Union européenne a adopté une politique visant à permettre aux États membres de créer et de conserver des frontières extérieures solides.


Ze brengen deze stopzetting in verband met door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen door erop te wijzen dat de Europese automobielindustrie de afgelopen 10 jaar veel marktaandeel is kwijtgeraakt.

Elles attribuent cette fermeture à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, rappelant que l'industrie automobile européenne a perdu une part de marché considérable au cours de ces dix dernières années.


(B) overwegende dat met het oog op het leggen van een verband tussen de ontslagen en door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen België erop wijst dat de Europese automobielindustrie de afgelopen 10 jaar veel marktaandeel is kwijtgeraakt; overwegende dat de voornaamste reden hiervoor gezocht moet worden in de geografische verschuiving in de afname van auto's ten gevolg van de globalisering;

(B) Pour établir le lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la Belgique fait valoir que l'industrie automobile européenne a perdu une part de marché considérable au cours de la décennie passée.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is de afgelopen paar jaar heel duidelijk geworden dat de instellingen van de Europese Unie bij de burgers van Europa veel minder bekend zijn dan zou moeten.

– (EN) Madame la Présidente, Il s’avère que, depuis quelques années, les institutions de l’Union européenne sont bien trop éloignées des citoyens européens.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen paar jaar hebben wij veel gelegenheid gehad om van gedachten te wisselen over het belang van partnerschap.

− Monsieur Président, ces dernières années, nous avons eu de nombreuses occasions de discuter ensemble de l’importance du partenariat.


– (HU) Om geassocieerd lid te kunnen worden, heeft Kroatië de afgelopen paar jaar ingrijpende hervormingen doorgevoerd teneinde te voldoen aan de politieke, economische en wettelijke vereisten van de Europese Unie, de zogenaamde criteria van Kopenhagen. De Raad heeft deze inspanningen erkend, dankzij welke Kroatië in december vorig jaar de status van geassocieerd lid is toegekend, en er werd een datum vastgesteld voor de aanvang van de toetredingsbesprekingen.

- (HU) Afin de devenir un membre associé, la Croatie a réussi à imposer des réformes d’une grande portée au cours des dernières années afin de se conformer aux exigences de l’Union européenne sur le plan politique, économique et juridique, autrement dit aux critères de Copenhague. Le Conseil a reconnu ces efforts grâce auxquels, en décembre de l’année dernière, la Croatie a obtenu le statut de membre associé et la fixation d’une date pour le début des pourparlers d’adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen paar jaar veel marktaandeel' ->

Date index: 2023-06-09
w