Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen maanden weinig » (Néerlandais → Français) :

3. verwerpt de reeks wetgevingsmaatregelen die de afgelopen maanden versneld zijn uitgevoerd, aangezien daarmee de toegang tot internationale bescherming extreem moeilijk is geworden en migranten en asielzoekers ten onrechte strafbaar zijn gesteld, hetgeen in strijd is met het Verdrag van Genève en het protocol daarbij; benadrukt zijn vrees dat het beginsel van non-refoulement niet wordt nageleefd; veroordeelt dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maatschappelijke problemen of veilighei ...[+++]

3. dénonce la série de mesures législatives prises à la hâte ces certains mois qui ont extrêmement durci l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels, en violation de la convention de Genève et de son protocole; exprime ses inquiétudes quand au respect du principe de non-refoulement; condamne la détention généralisée des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécurité, notamment dans les campagnes de communication du gouvernement, compliquant ainsi encore plus l'intég ...[+++]


3. spreekt zijn ernstige zorgen uit over de onlangs aangenomen wijzigingen van de wetgeving op het gebied van migratie, asiel en grensbewaking; betreurt het dat de afgelopen maanden met spoed een reeks maatregelen genomen zijn waardoor de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt is, zo niet onmogelijk, en migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd zijn; benadrukt zijn vrees dat het beginsel van non-refoulement niet wordt nageleefd; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt g ...[+++]

3. exprime de vives préoccupations concernant les modifications apportées récemment à la législation dans le domaine de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières; déplore la série de mesures prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci, voire rendu impossible l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement; réaffirme son inquiétude quant à la détention généralisée des demandeurs d'asile et à l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrant ...[+++]


2. verwerpt de reeks maatregelen die de afgelopen maanden overhaast zijn genomen en die de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt hebben en migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd hebben; veroordeelt dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maatschappelijke problemen of veiligheidsrisico's, waardoor de integratie van de weinige migranten die in het lan ...[+++]

2. dénonce la série de mesures précipitées adoptées ces derniers mois, qui ont rendu l'accès à une protection internationale extrêmement difficile et arbitrairement assimilé les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; condamne la détention de plus en plus courante des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécurité, ce qui complique encore plus l'intégration des quelques migrants qui séjournent encore dans le pays;


Als we nu de balans opmaken van de afgelopen maanden, is er weinig reden tot optimisme.

Depuis, les occasions incitant à l’optimisme se sont faites rares.


Als we nu de balans opmaken van de afgelopen maanden, is er weinig reden tot optimisme.

Depuis, les occasions incitant à l’optimisme se sont faites rares.


Volgens de Commissie zijn er in Midden- en Oost-Europa wat het voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen betreft geen nieuwe problemen opgedoken, maar is er de afgelopen achttien maanden weinig vooruitgang geboekt, ondanks de sterke behoefte meer te doen voor de bescherming van de mensenrechten, de verbetering van het rechtsstelsel en de bestrijding van corruptie.

Au regard des critères politiques de Copenhague, la Commission a constaté que, même si aucun problème nouveau n'est apparu en Europe centrale et orientale, la situation n'y a guère évolué au cours des dix-huit derniers mois, en dépit de la nécessité persistante de renforcer les droits de l'homme, d'améliorer le fonctionnement du système judiciaire et la lutte contre la corruption.


Ik heb de afgelopen maanden weinig over dit principe gehoord.

J'ai peu entendu parler de ce principe au cours des derniers mois.


Voor dergelijke dingen is er weinig tijd. Behalve over het politieke circus van de afgelopen maanden hadden de media het bijna alleen over de koopkracht, de levensduurte en vooral de hoge energieprijzen.

Hormis le cirque politique de ces derniers mois, les médias n'ont pratiquement parlé que du pouvoir d'achat, du coût de la vie et des prix de l'énergie.


De afgelopen maanden kregen weinig debatten zoveel aandacht als de toetreding van Turkije tot de Europese Unie.

Ces derniers mois, peu de sujets ont bénéficié d'autant d'attention que l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden weinig' ->

Date index: 2025-08-20
w