Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden heb ik hierover met voorzitter buzek " (Nederlands → Frans) :

In de afgelopen maanden heb ik hierover met Voorzitter Buzek kunnen spreken.

J’ai eu l’occasion d’en discuter avec le président Buzek au cours de ces derniers mois. Bon nombre d’améliorations proposées dans mes orientations, comme par exemple l’instauration d’une heure des questions régulière, sont le fruit de ces discussions.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen maanden heb ik een aantal vragen ingediend bij de Commissie over dit onderwerp, en ik heb steeds antwoorden ontvangen die onduidelijk waren en van een algemene aard.

- (PL) Monsieur le Président, au cours des derniers mois, j'ai soumis plusieurs questions à la Commission sur ce sujet, et je n'ai jamais reçu que des réponses évasives et à caractère général.


Wij hebben, hetzij in mijn toespraak, hetzij in het document dat ik u via Voorzitter Buzek heb gestuurd, het ontwerp van een zeer ambitieus programma voorgelegd. Het omvat onder meer het Gemeenschapsoctrooi, de openbare diensten – sommigen hebben hierover gesproken – en veel andere maatregelen die een ware t ...[+++]

Nous avons présenté, soit dans mon intervention, soit dans le document que je vous ai envoyé par l’intermédiaire du Président Buzek, l’ébauche d’un programme très ambitieux, qui inclut, par exemple, le brevet communautaire, les services publics – certains en ont parlé - et beaucoup d’autres mesures qui sont le véritable test, non seulement de la méthode communautaire, mais de notre ambition concrète pour l’Europe.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de afgelopen twee maanden heb ik te lijden gehad onder maatregelen van het Labourregime in het Verenigd Koninkrijk, die onder meer bestonden uit intrekking van mijn pas voor het Lagerhuis, weigering van toegang tot de nucleaire opwerkingsfabriek in Sellafield – al ben ik lid van een subcommissie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – en de weigering van het Citizens’ Advice Bureau om mij een database voor informatie te verkopen die openlijk te koop wordt aangeboden aan al ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, au cours des deux derniers mois, j’ai fait l’objet de persécutions de la part du régime travailliste au Royaume-Uni: retrait de ma carte de la Chambre, refus de me laisser entrer dans la centrale de Sellafield – malgré la position que j’occupe au sein d’une sous-commission de la Commission de l’environnement, la santé publique et la sécurité alimentaire – et refus du Centre d’informations sur les droits des citoyens de me vendre une base de données d’information publiquement proposée à la vente à tous les autres membres du Parlement européen.


Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energie die de Portugese regering de afgelopen ...[+++]

Avant de vous parler brièvement du récent Conseil européen de Feira auquel j'ai assisté avec le président Prodi, qui n'est pas avec nous cet après-midi parce qu'il assiste à une réunion de la nouvelle présidence à Paris, je voudrais, au nom de tous mes collègues de la Commission, rendre hommage à l'important travail fourni par le gouvernement portugais pendant les six mois qu'il vient de passer à la présidence du Conseil, et aux compétences et à l'énergie qu'il y a déployées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden heb ik hierover met voorzitter buzek' ->

Date index: 2022-06-11
w