Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren werd verkocht » (Néerlandais → Français) :

2. a) Er zijn geen cijfers beschikbaar aangaande het aantal tak 21-producten dat in de afgelopen jaren werd verkocht (zie het antwoord bij vraag 1). b) In de hierna volgende tabel vindt u een overzicht van de totale premies (incasso's) die de voorbije jaren zijn gestort in individueel gesloten tak 21-levensverzekeringen (met uitsluiting van de tak 21-groepsverzekeringen die deel uitmaken van de tweede pijler).

2. a) Il n'y a pas de chiffres disponibles concernant le nombre de produits-branche 21 qui furent vendus au cours des années écoulées (voyez la réponse à la question 1). b) Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez un aperçu des primes totales (encaissements) qui ont été versées ces dernières années dans le cadre d'assurances-vie de la branche 21 conclues individuellement (à l'exclusion des assurances-groupe branche 21 qui font partie du deuxième pilier).


Wat TEN-Vervoer betreft, is een van de meest kritische aspecten waardoor het vervoer in de afgelopen jaren werd gekenmerkt de aanzienlijke toename van het goederenvervoer over de weg en de dramatische terugval van het aandeel van de overige vervoersmodaliteiten - met name het spoor - die hebben geleid tot een grotere intermodale onevenwichtigheid.

L'une des principales préoccupations suscitées par le RTE-Transport au cours de ces dernières années est la nette augmentation du transport de marchandises par route et la chute de la part des autres modes - et en particulier du rail - qu'elle a entraînée, d'où un déséquilibre accru entre les différents modes de transport.


Uit de controle bleek dat het beleid en de instrumenten die de Commissie voor haar raadplegingen gebruikt, geschikt zijn en dat de afgelopen jaren vooruitgang werd geboekt inzake de uitvoering.

Le réexamen effectué a confirmé la validité de la politique de consultation de la Commission et de ses instruments, ainsi que les progrès réalisés au fil des ans du point de vue de la mise en œuvre.


(2) De afgelopen jaren hebben lidstaten een groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen aangemeld via het mechanisme voor snelle uitwisseling van informatie dat werd ingesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 97/396/JBZ van 16 juni 1997, door de Raad vastgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle inzake nieuwe synthetische drugs[14] en nog werd versterkt door Besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 me ...[+++]

(2) Le nombre des nouvelles substances psychoactives notifiées par les États membres par l’intermédiaire du système d’échange rapide d’informations, qui a été mis en place par l’action commune 97/396/JAI du 16 juin 1997 fondée sur l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles drogues de synthèse[14], puis renforcé par la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives[15], n’a cessé de croître au cours des dernières années.


De nadruk ligt evenwel op de sensibilisering van de bestuurders voor dat probleem en vooral op de bescherming van de voetgangers, die 15 procent van de verkeersslachtoffers in Frankrijk uitmaken. 1. Beschikt men voor de afgelopen jaren over cijfers met betrekking tot het aantal overtredingen waarbij het verkeersbord B5 werd genegeerd?

L'accent est cependant mis sur la sensibilisation des automobilistes à cette question mais surtout sur la protection des piétons, qui représentent 15 % des victimes de la route dans l'Hexagone. 1. Dispose-t-on de chiffres relatifs aux nombres d'infractions pour non-respect de la signalisation B5 ces dernières années?


De procedure van de echtscheiding door onderlinge toestemming werd de afgelopen jaren meermaals vereenvoudigd.

La procédure de divorce par consentement mutuel a connu au cours des dernières années plusieurs simplifications.


2. a) Heeft men een zicht op het aantal Tak21-producten dat in de afgelopen jaren - van 2010 tot en met eerste helft van 2015 - werden verkocht? b) Voor welk globaal bedrag?

2. a) A-t-on une idée du nombre de produits de la Branche 21 qui ont été vendus de 2010 jusqu'au premier semestre de 2015 inclus? b) À concurrence de quel montant global?


De vraag over de betaling van de stagiairs werd de afgelopen jaren regelmatig in de VN besproken zonder dat er evenwel een akkoord werd gevonden.

La question du paiement des stagiaires a été régulièrement examinée par l'ONU ces dernières années, toutefois sans qu'un accord ne soit trouvé.


De afgelopen jaren werd de dialoog tussen de EU en de AU versterkt, en dit heeft talrijke resultaten opgeleverd.

Ces dernières années, le dialogue entre l'UE et l'UA a été renforcé et a produit de nombreux résultats.


Later werd in dit verband nog een aantal andere voorstellen ingediend. De afgelopen jaren is het echter duidelijk geworden dat de meeste lidstaten, in verband met de belastingopbrengsten uit de btw, een geringe bereidheid vertonen om in te stemmen met voorstellen die in de richting gaan van de definitieve regeling.

Il est cependant apparu, ces dernières années, qu'en raison de l'importance de la TVA pour les recettes fiscales, la plupart des États membres sont réticents à accepter des propositions destinées à se rapprocher du régime définitif.




D'autres ont cherché : afgelopen jaren werd verkocht     afgelopen     afgelopen jaren     wat ten-vervoer     jaren vooruitgang     informatie     verkeersbord b5     onderlinge toestemming     werden     werden verkocht     stagiairs     ingediend de afgelopen     later     geringe bereidheid vertonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren werd verkocht' ->

Date index: 2021-03-13
w