Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren twee keer harder gestegen » (Néerlandais → Français) :

Tevens blijkt het aantal managers in de Nederlandse Ziekenhuizen de afgelopen jaren twee keer harder gestegen dan het behandelend en verplegend personeel.

Il apparaît en outre que, le nombre de managers des hôpitaux néerlandais a doublé ces dernières années par rapport au personnel traitant et soignant.


Tevens blijkt het aantal managers in de Nederlandse ziekenhuizen de afgelopen jaren twee keer harder gestegen dan het behandelend en verplegend personeel.

Il apparaît en outre que, le nombre de managers des hôpitaux néerlandais a doublé ces dernières années par rapport au personnel traitant et soignant.


41. is bezorgd over de toename van de armoede onder alle leeftijdsgroepen; merkt op dat armoede en sociale uitsluiting de afgelopen jaren onder 18- tot 64-jarigen significant is gestegen in twee derde van de lidstaten, vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid of de toename van het aantal huishoudens ...[+++]

41. s'inquiète de la hausse de la pauvreté dans toutes les catégories d'âge; note que la pauvreté et l'exclusion sociale chez les 18-64 ans ont considérablement augmenté dans deux tiers des États membres au cours des dernières années, principalement du fait de la hausse du nombre de ménages sans emploi ou à faible intensité de travail et de travailleurs pauvres; observe que le risque de pauvreté et d'exclusion sociale en 2012 était bien supérieur (48,8 %) pour les ressortissants des pays tiers (âgés de 18 à 64 ans) que pour les ressortissants de l'Union; demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de toute urge ...[+++]


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik hoop dat deze vraag over de administratie van de Commissie mij de gelegenheid biedt een aanvullende vraag te stellen over een onderwerp waarover ik de afgelopen jaren twee keer ben gecontacteerd.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’espère que cette question sur l’administration de la Commission me donnera l’occasion de poser une question supplémentaire sur un sujet à propos duquel j’ai à nouveau été contactée au cours de ces dernières années.


37. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met ...[+++]

37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de CO2 seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours des 15 à 20 prochaines années);


37. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met ...[+++]

37. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de CO2 seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours des 15 à 20 prochaines années);


18. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met ...[+++]

18. constate que les secteurs du commerce et du transport sont indissociables; demande instamment de tenir compte de tous les moyens de transport et en particulier de ceux dont les émissions ont augmenté de manière importante au cours de ces dernières années, notamment le transport maritime (dont les émissions de dioxyde de carbone seraient deux fois supérieures à celles du transport aérien et pourraient augmenter de 75 % au cours des 15 à 20 prochaines années); salue la proposition de la Commission de tenir compte des sociétés de transport maritime dans le système communautaire d'échange de quotas d'émissions (SCEQE) et demande la mis ...[+++]


Momenteel merken we wel dat hun aandeel binnen de populatie ET nog niet sterk gestegen is. c) en d) De afgelopen twee jaren werden een aantal versoepelingen doorgevoerd vanuit de overtuiging dat het elektronisch toezicht reële oplossingen kan bieden voor gedetineerden met een verslavingsproblematiek.

Nous constatons que pour le moment, leur proportion au sein de la population placée sous SE n'a pas encore fortement augmenté. c) et d) Ces deux dernières années, un certain nombre d'assouplissements ont été introduits, mus par la conviction que la surveillance électronique peut offrir de réelles solutions pour des détenus présentant un problème de toxicomanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren twee keer harder gestegen' ->

Date index: 2024-12-10
w