Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren toenemende " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het toenemend aantal arbeidsongeschikte gerechtigden, heeft het RIZIV de afgelopen jaren diverse initiatieven genomen met het oog op de socioprofessionele inschakeling van arbeidsongeschikte mensen door middel van opleiding en begeleiding.

Vu le nombre croissant de titulaires en incapacité de travail, l'INAMI a pris ces dernières années diverses initiatives en vue de la réinsertion socioprofessionnelle des personnes en incapacité de travail par la voie de la formation et de l'accompagnement.


De afgelopen jaren heeft de EU actief geprobeerd te profiteren van de toenemende mondiale vraag, door onderhandelingen te voeren over een aantal vrijhandelsovereenkomsten, zoals die welke nu lopen met belangrijke markten als de VS en Japan.

Ces dernières années, l’Union a tenté activement de tirer parti de l’augmentation de la demande mondiale en négociant un certain nombre d’accords de libre-échange. Des négociations sont en cours avec des marchés importants, tels que les États-Unis et le Japon.


3. is van oordeel dat de toename van extreme weersomstandigheden van de afgelopen jaren toenemende kosten met zich meebrengt voor de mondiale economie, niet alleen voor ontwikkelingslanden maar voor de gehele wereld, zowel in de vorm van directe kosten voor wederopbouw en hulp, als indirecte kosten door duurdere verzekeringen en hogere prijzen van producten en diensten; benadrukt dat deze ontwikkeling ook een bedreiging vormt voor de internationale vrede en de veiligheid van mensen;

3. considère que l'intensification des phénomènes météorologiques extrêmes ces dernières années représente un coût croissant pour l'économie mondiale, non seulement pour les pays en développement, mais aussi pour le monde dans son ensemble, à la fois en tant que coûts directs liés à la reconstruction et à l'aide, et en tant que coûts indirects liés à l'augmentation des primes d'assurance et des prix des produits et des services; souligne que ces événements représentent également une aggravation des menaces pesant sur la paix internationale et la sécurité des personnes;


De NRZV heeft de afgelopen jaren steeds haar bezorgdheid geuit over de stijgende kosten van het personeel en het risico op toenemende onderfinanciering van de ziekenhuizen.

Ces dernières années, le CNEH a sans cesse exprimé son inquiétude quant aux frais croissants de personnel et au risque de sous-financement croissant des hôpitaux.


F. overwegende dat, ondanks het feit dat de financiering in de gehele wereld van de aids-bestrijding de afgelopen jaren enorm is toegenomen, het beschikbare geld slechts een derde bedraagt van hetgeen nodig is om over enkele jaren op de toenemende epidemie te reageren,

F. considérant qu'en dépit du fait que le financement au niveau mondial pour le SIDA a considérablement augmenté au cours des années écoulées, les fonds disponibles ne représentent qu'un tiers de ce qui serait nécessaire pour répondre au développement de l'épidémie dans quelques années,


31. is vastbesloten het niveau van de steun zoals voorzien in het financieel kader Meda en CARDS, waarbij het eerstgenoemde voortdurend aandacht vergt met het oog op het belang van het proces van Barcelona en de laatste in de afgelopen jaren een van de prioriteiten van de Europese Unie was, te handhaven; ten aanzien van het laatste is een accurate evaluatie nodig van het niveau van bijstand dat de komende jaren nodig is, rekening houdend met de toegenomen doelmatigheid van de steun en het toenemende opnamecapaciteit va ...[+++]

31. est déterminé à maintenir le niveau d'aide prévu par les enveloppes Meda et CARDS, la première nécessitant une attention de tous les instants, compte tenu de l'importance du processus de Barcelone, cependant que la seconde, qui n'a cessé de figurer parmi les priorités de l'Union européenne au cours des dernières années, appelle une évaluation précise de l'ampleur de l'aide nécessaire dans les années à venir, en tenant compte de l'efficacité accrue de l'aide et de l'augmentation de la capacité d'absorption de la région;


Het Europese landbouwbeleid heeft de afgelopen jaren minder het accent gelegd op marktmechanismen en zich door gerichte steunmaatregelen meer georiënteerd op de toenemende eisen van het publiek inzake voedselveiligheid, voedselkwaliteit, productdiversificatie, dierenwelzijn, kwaliteit van het milieu en het behoud van natuur en landschap.

5. Ces dernières années, la politique agricole européenne a accordé une moins grande place aux mécanismes du marché et, par l'intermédiaire de mesures de soutien ciblées, a veillé davantage à satisfaire un grand public de plus en plus exigeant pour ce qui est de la sécurité et la qualité des denrées alimentaires, de la différenciation des produits, du bien-être des animaux, de la qualité de l'environnement ainsi que de la conservation de la nature et du paysage.


De Deense arbeidsmarkt wordt gekenmerkt door een grote en toenemende werkgelegenheid en door een indrukwekkende daling van de werkloosheid in de afgelopen jaren.

Le marché du travail danois se caractérise par un taux d'emploi élevé et croissant et par une résorption impressionnante du chômage au cours des dernières années.


Commissaris Flynn verklaarde dat het gezondheidsaspect van drugverslaving in de afgelopen jaren steeds meer is onderkend, en wel om diverse redenen: - de aanhoudende stroom illegale drugs die zich, alle inspanningen ter bestrijding van de drughandel en ter beperking van het drugaanbod ten spijt, niet laat indammen; - het toenemende misbruik en gebruik van legale stoffen en produkten; - de verhoogde gezondheidsrisico's ten gevolge van overdraagbare aandoeningen als AIDS en hepatitis, die dikw ...[+++]

Le Commissaire Flynn a précisé que la dimension sanitaire des toxicomanies avait été de plus en plus reconnue au cours des dernières années, et ceci pour plusieurs raisons: - l'afflux incessant de drogues illégales que n'arrivent pas à endiguer les efforts entrepris pour lutter contre le trafic et réduire l'offre de drogues; - l'usage détourné et l'abus croissants de substances et produits licites; - les risques accrus pour la santé provoqués par des maladies transmissibles telles que le SIDA ou l'hépatite, qui sont souvent liés à l'injection de drogue par voie intraveineuse; - la nécessité de répondre aux besoins sanitaires et sociau ...[+++]


Het toenemende succes van dit initiatief in de afgelopen zeven jaren sterkt ons in onze overtuiging dat wij zo op de goede weg zijn".

Nous sommes encouragés dans cette voie lorsque nous voyons le succès grandissant de l'initiative Europartenariat au cours des sept dernières années".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren toenemende' ->

Date index: 2024-09-23
w