Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren reeds enkele noodzakelijke » (Néerlandais → Français) :

De regering nam de afgelopen jaren reeds enkele noodzakelijke maatregelen om de horecasector te steunen, onder andere de btw-verlaging tot 12 % op alle maaltijden, het tijdelijk verlengen van de faillissementsverzekering, het verbeteren van het sociaal statuut der zelfstandigen, enz. Een echt (specifiek) horecabeleid is noodzakelijk.

Ces dernières années, le gouvernement a déjà pris quelques mesures nécessaires pour soutenir le secteur horeca, comme entre autres l' abaissement de la TVA à 12 % pour tous les repas, le prolongement provisoire de l'assurance faillite, l'amélioration du statut social des indépendants, etc. Une véritable politique (spécifique) est nécessaire pour le secteur horeca.


Zoals in vorige mededelingen is aangegeven, hebben diverse lidstaten de afgelopen jaren reeds passende wetgeving terzake aangenomen (zie bijlage 12).

Comme l'indiquaient certaines communications antérieures, nombre d'États membres ont toutefois adopté une législation appropriée au cours des dernières années (voir, par exemple, l'annexe 12), et cette tendance s'est poursuivie en 2003.


De afgelopen jaren hebben enkele universiteiten een leerstoel voor studies op het gebied van meertaligheid en interculturaliteit in de Europese samenleving opgericht.

Ces dernières années, plusieurs universités ont créé des chaires dans des domaines d’étude liés au multilinguisme et à l’interculturalité dans la société européenne.


In een eerste fase zijn niet veel besturen toegetreden, maar de afgelopen jaren hebben enkele grote besturen zich bij het tweede stelsel aangesloten omdat ze hadden ingezien dat de financiering van de pensioenen van hun vastbenoemde ambtenaren financieel enorm ging wegen op hun begroting.

Dans une première phase, peu d'administrations y ont adhéré, mais au cours des dernières années, quelques grandes administrations se sont inscrites dans ce deuxième système parce qu'elles s'étaient rendu compte que le financement des pensions de leurs fonctionnaires nommés allait peser très lourd sur leur budget.


In een eerste fase zijn niet veel besturen toegetreden, maar de afgelopen jaren hebben enkele grote besturen zich bij het tweede stelsel aangesloten omdat ze hadden ingezien dat de financiering van de pensioenen van hun vastbenoemde ambtenaren financieel enorm ging wegen op hun begroting.

Dans une première phase, peu d'administrations y ont adhéré, mais au cours des dernières années, quelques grandes administrations se sont inscrites dans ce deuxième système parce qu'elles s'étaient rendu compte que le financement des pensions de leurs fonctionnaires nommés allait peser très lourd sur leur budget.


Via koninklijk besluit of omzendbrief werden de afgelopen jaren al enkele verduidelijkingen gepubliceerd.

Plusieurs précisions ont déjà été publiées ces dernières années par arrêté royal ou par circulaire.


28. Op dit gebied is in de afgelopen jaren reeds veel harmonisatiewerk verricht.

28. Dans ce domaine un important travail de rapprochement a été accompli dans les années écoulées.


De afgelopen jaren heeft het Hof van Justitie enkele belangrijke uitspraken gedaan die op dit terrein betrekking hebben, met name waar het gaat om het afbakenen van het toepassingsgebied van artikel 296.

D'importants arrêts de la Cour concernant ces travaux, et plus particulièrement la définition du champ d'application de l'article 296, ont été rendus ces dernières années.


De snelle ontwikkeling van de EG-jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen in de afgelopen jaren, als gevolg van zaken die door individuele burgers aanhangig zijn gemaakt, maakt uitbreiding van het optreden van de Commissie echter des te noodzakelijker.

Toutefois, le développement rapide de la jurisprudence communautaire en matière de fiscalité directe ces dernières années par le biais d'affaires introduites par des particuliers a mis en lumière la nécessité d'une action renforcée de la Commission.


- De doorlooptijd van zaken bij de Raad van State is de afgelopen jaren reeds afgenomen, voornamelijk sinds de inwerkingtreding van de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

- Le délai de traitement des dossiers par le Conseil d'État a déjà diminué ces dernières années, principalement depuis l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'État et créant un Conseil du Contentieux des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren reeds enkele noodzakelijke' ->

Date index: 2020-12-14
w