Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren onvoldoende middelen " (Nederlands → Frans) :

De regeling was in de afgelopen jaren onvoldoende gefinancierd en momenteel is tot en met 1 juli 2015 geen financiering gepland.

Ces dernières années, ce régime ne bénéficie pas d'un financement suffisant et, à ce stade, aucun financement n'est prévu jusqu'au 1er juillet 2015.


11. merkt op dat er de afgelopen jaren onvoldoende middelen beschikbaar waren om op te treden bij dringende natuurrampen en humanitaire rampen en wijst erop dat natuurrampen door de klimaatverandering steeds vaker voorkomen; vraagt daarom om meer middelen voor het instrument voor humanitaire hulp en de reserve voor spoedhulp;

11. relève qu'au cours des dernières années, les financements disponibles pour faire face aux catastrophes naturelles et humanitaires urgentes ont été insuffisants et signale que le changement climatique rend les catastrophes naturelles plus fréquentes que jamais; appelle donc à accroître les financements en faveur de l'instrument d'aide humanitaire et de la réserve pour les aides d'urgence;


Hoewel de overheidsinstanties in sommige lidstaten de afgelopen jaren hun inspanningen om gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging (HEPA) te stimuleren hebben opgevoerd, blijven de percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging in de Unie onaanvaardbaar hoog.

En dépit du fait que, ces dernières années, les autorités publiques de certains États membres ont intensifié leurs efforts tendant à promouvoir l'activité physique bienfaisante pour la santé, les taux d'inactivité physique au sein de l'Union demeurent trop élevés.


Het Comité ziet de oorzaak van het feit dat het aandeel in de vervoersmarkt niet is vergroot, met name gelegen in onvoldoende beleidsmatige en financiële steun voor de binnenvaart gedurende de afgelopen jaren.

Le Comité estime que l'une des raisons pour lesquelles la navigation intérieure n'a pas accru sa part du marché du transport réside dans l'insuffisance du soutien politique et financier qui lui a été accordé au cours des années écoulées.


Vier factoren liggen ten grondslag aan deze situatie: i) het stimuleren van de vraag in grote landen met een sterke groei, waar dit soort producten massaal wordt aangekocht op de internationale markten; ii) het feit dat de rijke landen en de overheid in de ontwikkelingslanden de afgelopen jaren onvoldoende geïnvesteerd hebben in plattelandsontwikkeling; iii) de houding van speculanten die in deze producten een rendabele mogelijkheid zien om hun kapitaal te investeren; en iv) de gevolgen die de milieuschade meebrengt voor de productiviteit van de grond en de landbouw.

considère que cette situation découle de quatre facteurs: i) le renforcement de la demande de pays de grande taille à croissance intense, qui encouragent les achats internationaux massifs de ce type de produits; ii) l’insuffisance de l'implication des pays riches et de l'investissement public dans les pays en développement ces dernières années par rapport à l'investissement requis dans le domaine du développement rural; iii) les stratégies de spéculateurs qui voient dans ces produits une source de rentabilité en tant que dépôt d'actifs; et iv) les effets des dommages environnementaux sur la productivité des sols et de l'agriculture;


Het derde om zo mogelijk een centraal coördinerend orgaan op te richten, omdat de verschillende organen hun activiteiten de afgelopen jaren onvoldoende hebben gecoördineerd.

Troisièmement, il y a la formation possible d'un organisme central de coordination, étant donné le manque de coordination entre les différents organismes ces dernières années.


Vooral de lidstaten die de afgelopen jaren onvoldoende tot hervormingen zijn overgegaan, zijn duidelijk gekant tegen een snelle en volledige marktwerking.

En particulier, les États membres qui ont entrepris des réformes insuffisantes ces dernières années sont clairement opposés au fonctionnement précoce et total du marché.


Vooral de lidstaten die de afgelopen jaren onvoldoende tot hervormingen zijn overgegaan, zijn duidelijk gekant tegen een snelle en volledige marktwerking.

En particulier, les États membres qui ont entrepris des réformes insuffisantes ces dernières années sont clairement opposés au fonctionnement précoce et total du marché.


C. overwegende dat de veiligheid op zee de afgelopen jaren onvoldoende is toegenomen en dat op communautair en internationaal vlak niet alle lessen uit de vroegere ongevallen zijn getrokken,

C. considérant que la sécurité maritime ne s'est pas suffisamment améliorée au cours des dernières années et que toutes les leçons n'ont pas été tirées des accidents précédents sur les plans communautaire et international,


Daar de Unie de afgelopen jaren haar samenwerkingsbudget voor de Mercosur-landen en Chili heeft teruggeschroefd, dringt het Comité erop aan dat zij dit weer optrekt tot op - of zelfs boven - het niveau van de jaren vóórdat het voor het eerst werd ingekrompen, zodat met deze middelen een efficiënte bijdrage kan worden geleverd aan de bestrijding van de armoede in deze landen.

Par ailleurs, concernant la diminution des ressources européennes destinées à la coopération avec le Mercosur et le Chili ces dernières années, le Comité souligne la nécessité de relever l'engagement de l'UE en la matière au moins au niveau des fonds octroyés dans les années où les montants étaient les plus élevés, afin d'apporter une contribution efficace à la réduction de la pauvreté dans ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren onvoldoende middelen' ->

Date index: 2022-06-13
w