Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren onvoldoende geïnvesteerd " (Nederlands → Frans) :

De regeling was in de afgelopen jaren onvoldoende gefinancierd en momenteel is tot en met 1 juli 2015 geen financiering gepland.

Ces dernières années, ce régime ne bénéficie pas d'un financement suffisant et, à ce stade, aucun financement n'est prévu jusqu'au 1er juillet 2015.


Vier factoren liggen ten grondslag aan deze situatie: i) het stimuleren van de vraag in grote landen met een sterke groei, waar dit soort producten massaal wordt aangekocht op de internationale markten; ii) het feit dat de rijke landen en de overheid in de ontwikkelingslanden de afgelopen jaren onvoldoende geïnvesteerd hebben in plattelandsontwikkeling; iii) de houding van speculanten die in deze producten een rendabele mogelijkheid zien om hun kapitaal te investeren; en iv) de gevolgen die de milieuschade meebrengt voor de productiviteit van de grond en de landbouw.

considère que cette situation découle de quatre facteurs: i) le renforcement de la demande de pays de grande taille à croissance intense, qui encouragent les achats internationaux massifs de ce type de produits; ii) l’insuffisance de l'implication des pays riches et de l'investissement public dans les pays en développement ces dernières années par rapport à l'investissement requis dans le domaine du développement rural; iii) les stratégies de spéculateurs qui voient dans ces produits une source de rentabilité en tant que dépôt d'actifs; et iv) les effets des dommages environnementaux sur la productivité des sols et de l'agriculture;


11. merkt op dat er de afgelopen jaren onvoldoende middelen beschikbaar waren om op te treden bij dringende natuurrampen en humanitaire rampen en wijst erop dat natuurrampen door de klimaatverandering steeds vaker voorkomen; vraagt daarom om meer middelen voor het instrument voor humanitaire hulp en de reserve voor spoedhulp;

11. relève qu'au cours des dernières années, les financements disponibles pour faire face aux catastrophes naturelles et humanitaires urgentes ont été insuffisants et signale que le changement climatique rend les catastrophes naturelles plus fréquentes que jamais; appelle donc à accroître les financements en faveur de l'instrument d'aide humanitaire et de la réserve pour les aides d'urgence;


Hoewel de overheidsinstanties in sommige lidstaten de afgelopen jaren hun inspanningen om gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging (HEPA) te stimuleren hebben opgevoerd, blijven de percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging in de Unie onaanvaardbaar hoog.

En dépit du fait que, ces dernières années, les autorités publiques de certains États membres ont intensifié leurs efforts tendant à promouvoir l'activité physique bienfaisante pour la santé, les taux d'inactivité physique au sein de l'Union demeurent trop élevés.


Ondernemingen die de afgelopen jaren hebben geïnvesteerd in groene transportmiddelen bevinden zich in een bijzonder moeilijke situatie.

Les entreprises qui ont investi récemment dans des véhicules «verts» sont confrontées à une situation particulièrement difficile.


Hetzelfde geldt voor een aantal marktregelingen in de plantensector. Ik heb het dan onder andere over de marktregelingen voor aardappelzetmeel, droog groen diervoeder of rijst. Voor deze producten bestaat op regionaal niveau een belangrijke verwerkende industrie. Er is in die industrie de afgelopen jaren veel geïnvesteerd en over die investeringen moet een hoge rente worden betaald.

Le même cas de figure semble être vrai avec certaines des réglementations moins importantes du marché dans le secteur botanique, telles que, par exemple, les réglementations du marché concernant l'amidon, le fourrage vert déshydraté ou le riz, dont dépend une importante industrie de traitement au niveau régional, qui a énormément investi au cours de ces dernières années et doit faire face à des taux d'intérêt élevés.


Vooral de lidstaten die de afgelopen jaren onvoldoende tot hervormingen zijn overgegaan, zijn duidelijk gekant tegen een snelle en volledige marktwerking.

En particulier, les États membres qui ont entrepris des réformes insuffisantes ces dernières années sont clairement opposés au fonctionnement précoce et total du marché.


Investeringscijfers van de afgelopen jaren tonen aan: verticaal geïntegreerde bedrijven hebben bijvoorbeeld een aanzienlijk kleiner aandeel van hun ontvangsten van grensoverschrijdende congestieheffingen geïnvesteerd in nieuwe interconnectoren dan volledig ontvlechte ondernemingen.

Les chiffres des investissements des dernières années le démontrent : la part des recettes provenant de la congestion transfrontalière qui a été réinvestie dans de nouvelles interconnexions était par exemple nettement moins importante dans les entreprises à intégration verticale que dans les entreprises en séparation totale.


C. overwegende dat de veiligheid op zee de afgelopen jaren onvoldoende is toegenomen en dat op communautair en internationaal vlak niet alle lessen uit de vroegere ongevallen zijn getrokken,

C. considérant que la sécurité maritime ne s'est pas suffisamment améliorée au cours des dernières années et que toutes les leçons n'ont pas été tirées des accidents précédents sur les plans communautaire et international,


De afgelopen jaren heeft de Commissie veel geïnvesteerd in de opleiding van nationale Tempusbureaus en nationale contactpunten ten behoeve van de voorbereiding van projecten.

Ces dernières années, la Commission a beaucoup investi dans la formation des BNT et des PCN, à savoir dans leurs compétences en matière de préparation de projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren onvoldoende geïnvesteerd' ->

Date index: 2025-01-06
w