Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren nog jeugdkampen " (Nederlands → Frans) :

2. Bepaalde domeinen waar de afgelopen jaren nog jeugdkampen plaatsvonden, maken op dit moment geen deel meer uit van het aanbod dat Defensie aan de jeugdbewegingen doet. a) Welke domeinen waar de afgelopen vijf jaar nog jeugdkampen doorgingen komen op dit moment niet meer voor in het overzicht van de beschikbare bivakplaatsen? b) Wat is hiervan de reden?

2. Certains domaines qui accueillaient des camps de jeunes ces dernières années ne figurent plus sur la liste actuelle des terrains mis à la disposition des mouvements de jeunesse par la Défense. a) Parmi les domaines qui ont accueilli des camps de jeunes au cours des cinq dernières années, lesquels ne figurent plus sur la liste actuelle des sites de bivouac disponibles? b) Quelle en est la raison?


In veel opzichten is de situatie voor jongeren de afgelopen jaren verbeterd: de jeugdwerkloosheid is van een piek van 23,9 % in 2013 gedaald tot 18,5 % in 2016, met alleen al in het afgelopen jaar een afname van meer dan 10 %.

Ces dernières années, la situation des jeunes s’est améliorée à de nombreux égards: le chômage des jeunes a chuté, en 2016, à 18,5 % après avoir culminé à 23,9 % en 2013, diminuant de plus de 10 % rien qu’au cours de l’année dernière.


De afgelopen jaren zijn de overheidsuitgaven in Europa echter niet samen met het BBP gestegen; zij zijn het afgelopen decennium zelfs gedaald.

Les dépenses publiques n'ont cependant pas augmenté avec le PIB au cours des dernières années en Europe; elles ont même baissé durant la dernière décennie.


De emissies van vervuilende stoffen in lucht, water en bodem zijn de afgelopen decennia aanzienlijk teruggebracht. Evenzo zijn de afgelopen jaren de emissies van broeikasgassen (BKG) teruggebracht.

Les émissions de polluants dans l’air, dans l’eau et dans le sol ont été réduites de manière significative au cours des dernières décennies, de même que les émissions de GES au cours de ces dernières années.


Zoals steeds het geval was in de afgelopen jaren is op milieugebied het leeuwendeel van de bijstand aan voortzetting van prioritaire projecten besteed, hetzij nieuwe fasen van in voorgaande jaren door de Commissie ondersteunde projecten, hetzij jaarlijkse tranches van eerder goedgekeurde grootschaliger projecten.

Comme les années précédentes, l'essentiel de l'assistance dans le secteur de l'environnement a concerné la poursuite de la mise en oeuvre des projets prioritaires, de nouvelles phases de projets financés par la Commission au cours des années écoulées ou des tranches annuelles d'aide en faveur de grands projets approuvés antérieurement.


De belangrijkste kenmerken van de audiovisuele sector: bedrijfsmodellen, vormen van doorgifte, consumentengedrag, consumentenelektronica enz., zijn de afgelopen jaren - na in de jaren '90 ingrijpende veranderingen te hebben ondergaan - grotendeels ongewijzigd gebleven.

Les principales caractéristiques du secteur de l'audiovisuel, à savoir les modèles économiques, les modes de transmission, le comportement des consommateurs, les biens de consommation électroniques, etc., sont restées fort stables au cours des dernières années après avoir subi d'importants changements dans les années 1990.


8. Hoeveel vacatures voor zorgpersoneel werden er door de ziekenhuizen de afgelopen jaren uitgeschreven en staan nog open?

8. Combien d'emplois pour du personnel soignant ont été déclarés vacants par les hôpitaux au cours de l'année écoulée et doivent encore être pourvus?


Het is evident dat de overheid hiermee dient rekening te houden, zeker wanneer we de afgelopen jaren burgers massaal hebbben overtuigd om voortaan alleen nog digitiaal te communiceren.

Il va sans dire que les pouvoirs publics doivent tenir compte de cette donnée, d'autant que ces dernières années, nous avons convaincu énormément de citoyens de passer à la communication numérique.


Verwijzend naar de recente fusies tussen bepaalde politiezones, in de afgelopen jaren, heeft de administratie de verdeling van de verschillende gemeenten nog niet kunnen herberekenen zodanig dat deze beantwoordt aan de nieuwe realiteit.

Faisant référence aux récentes fusions entre certaines zones de police, ces dernières années, l'administration n'a pas encore pu recalculer la répartition des différentes communes afin que celle-ci correspondent à la réalité.


2. De hierna vermelde militaire domeinen, waar de afgelopen vijf jaar nog jeugdkampen doorgingen, komen op dit moment niet meer voor in het overzicht van de beschikbare bivakplaatsen.

2. Les domaines militaires mentionnés ci-après, ou des bivouacs ont été organisés les cinq dernières années, ne sont actuellement plus repris dans la liste des lieux de bivouacs disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren nog jeugdkampen' ->

Date index: 2025-02-16
w