Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren nog jeugdkampen plaatsvonden " (Nederlands → Frans) :

2. Bepaalde domeinen waar de afgelopen jaren nog jeugdkampen plaatsvonden, maken op dit moment geen deel meer uit van het aanbod dat Defensie aan de jeugdbewegingen doet. a) Welke domeinen waar de afgelopen vijf jaar nog jeugdkampen doorgingen komen op dit moment niet meer voor in het overzicht van de beschikbare bivakplaatsen? b) Wat is hiervan de reden?

2. Certains domaines qui accueillaient des camps de jeunes ces dernières années ne figurent plus sur la liste actuelle des terrains mis à la disposition des mouvements de jeunesse par la Défense. a) Parmi les domaines qui ont accueilli des camps de jeunes au cours des cinq dernières années, lesquels ne figurent plus sur la liste actuelle des sites de bivouac disponibles? b) Quelle en est la raison?


Het Vast Comité I voerde de afgelopen jaren nog andere onderzoeken in verband met de opvolging van extremistische en terroristische islamistische activiteiten.

Au cours des dernières années, le Comité permanent R avait déjà examiné le suivi des activités islamistes extrémistes et terroristes.


8. Hoeveel vacatures voor zorgpersoneel werden er door de ziekenhuizen de afgelopen jaren uitgeschreven en staan nog open?

8. Combien d'emplois pour du personnel soignant ont été déclarés vacants par les hôpitaux au cours de l'année écoulée et doivent encore être pourvus?


Het is evident dat de overheid hiermee dient rekening te houden, zeker wanneer we de afgelopen jaren burgers massaal hebbben overtuigd om voortaan alleen nog digitiaal te communiceren.

Il va sans dire que les pouvoirs publics doivent tenir compte de cette donnée, d'autant que ces dernières années, nous avons convaincu énormément de citoyens de passer à la communication numérique.


Verwijzend naar de recente fusies tussen bepaalde politiezones, in de afgelopen jaren, heeft de administratie de verdeling van de verschillende gemeenten nog niet kunnen herberekenen zodanig dat deze beantwoordt aan de nieuwe realiteit.

Faisant référence aux récentes fusions entre certaines zones de police, ces dernières années, l'administration n'a pas encore pu recalculer la répartition des différentes communes afin que celle-ci correspondent à la réalité.


2. De hierna vermelde militaire domeinen, waar de afgelopen vijf jaar nog jeugdkampen doorgingen, komen op dit moment niet meer voor in het overzicht van de beschikbare bivakplaatsen.

2. Les domaines militaires mentionnés ci-après, ou des bivouacs ont été organisés les cinq dernières années, ne sont actuellement plus repris dans la liste des lieux de bivouacs disponibles.


In de loop van de afgelopen jaren heeft het lid altijd twee discours gehoord : één aan Vlaams zijde die het had over de verfijning van de democratie, het Europees burgerschap en dergelijke meer; aan de Franstalige kant was er echter een ander discours : daar heeft men zeer duidelijk, nog vóór het Verdrag van Maastricht was geratificeerd, gezegd dat dit eurostemrecht bijzonder welkom was omdat de Franstaligen daarmee hun posities in Brussel en in de Brusselse rand alleen maar zouden verstevigen.

Le membre note qu'au cours des dernières années, il a toujours entendu deux sons de cloche : pendant que les Flamands parlaient d'affinage de la démocratie, de citoyenneté européenne, etc., les francophones tenaient un tout autre discours, puisqu'ils clamaient haut et fort, dès vant la ratification du Traité de Maastricht, que l'octroi du droit de vote aux Européens était une aubaine, parce qu'il ne pourrait que consolider les positions francophones à Bruxelles et dans la périphérie bruxelloise.


Het Afghaanse leger is in de afgelopen jaren sterk toegenomen in kwantiteit en kwaliteit maar heeft nog een zwakke commandostructuur.

L’armée afghane a progressé très significativement ces dernières années, en quantité comme en qualité, mais elle pâtit toujours d’une structure de commandement insatisfaisante.


Veel van deze artsen hebben in de afgelopen jaren ook nog eens het BAG gehaald omdat dit toen hun situatie leek te regulariseren.

Bon nombre de ces médecins ont encore obtenu le BMA ces dernières années parce que cela semblait régulariser leur situation.


Met deze regeling worden concrete maatregelen geboden voor een problematiek die, ondanks de versterkte aandacht die er de afgelopen jaren aan gehecht werd, nog altijd zeer actueel is en van de overheid een kordate aanpak vereist.

Grâce à celui-ci, des mesures concrètes sont offertes pour une problématique qui, malgré l'attention accrue qui y a été accordée ces dernières années, est encore et toujours très actuelle et nécessite des autorités une approche résolue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren nog jeugdkampen plaatsvonden' ->

Date index: 2024-07-19
w