Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

1. Hoeveel slachtoffers van mensenhandel zijn er de afgelopen jaren geregistreerd?

1. Combien de victimes de la traite des êtres humains ont-elles été enregistrées ces dernières années?


1. Hoeveel slachtoffers van mensenhandel zijn er de afgelopen jaren geregistreerd?

1. Combien de victimes de la traite des êtres humains ont-elles été enregistrées ces dernières années?


4. a) Hoeveel navelstrengbloeddonaties werden er de afgelopen jaren geregistreerd? b) Kunt u dat aantal uitsplitsen per erkende kraamkliniek?

4. a) Pouvez-vous indiquer combien de dons de sang de cordon ombilical ont été réalisés ces dernières années? b) Est-il possible de recevoir ces chiffres par maternité agréée?


1. Eurojust heeft de afgelopen jaren een aantal zaken geregistreerd waarbij Montenegro betrokken was en heeft beslist om zijn samenwerking met Montenegro te versterken door zware criminaliteit te bestrijden door middel van een overeenkomst.

1. Au cours de ces dernières années, Eurojust a enregistré plusieurs affaires dans lesquelles le Monténégro était impliqué et a décidé de renforcer sa collaboration avec ce pays afin de lutter contre la criminalité par le biais d'un accord.


1. a) Hoeveel ongevallen zijn er geregistreerd waarbij politieagenten en/of hun voertuig betrokken zijn in de afgelopen jaren (2012-2014)? b) Kan u een uitsplitsing geven (per Gewest) naar vervoermodus, aard van het ongeval en ernst van de kwetsuren van de betrokken politieagenten?

1. a) Combien d'accidents impliquant des agents de police et/ou leur véhicule a-t-on enregistré au cours des dernières années (2012-2014)? b) Pouvez-vous ventiler ces données (par Région) en fonction du mode de transport, de la nature de l'accident et de la gravité des blessures des policiers impliqués?


Voor 30 maart van elk jaar moeten de Bureaus een verslag opstellen over de behandeling van de klachten die in het afgelopen jaar geregistreerd werden en van de klachten die de vorige jaren nog niet afgehandeld werden.

Pour le 30 mars de chaque année, les Bureaux doivent envoyer un rapport sur le traitement des plaintes enregistrées au cours de l'année écoulée ainsi que celles n'ayant pas été clôturées les années précédentes.


Dankzij de invoering van het homohuwelijk en geregistreerde partnerschappen, alsmede dankzij fiscale en sociale hervormingen van de afgelopen jaren, werden de belangrijkste onrechtvaardige verschillen tussen gehuwden en samenwonenden, en bijgevolg ook tussen hetero- en homoparen, weggewerkt.

Grâce à l'instauration du mariage homosexuel et des partenariats enregistrés, et à la suite des réformes fiscales et sociales de ces dernières années, les inégalités principales entre les personnes mariées et les cohabitants, et, partant, également entre les couples hétérosexuels et les couples homosexuels ont été éliminées.


Voor 30 maart van elk jaar moeten de Bureaus een verslag opstellen over de behandeling van de klachten die in het afgelopen jaar geregistreerd werden en van de klachten die de vorige jaren nog niet afgehandeld werden.

Pour le 30 mars de chaque année, les Bureaux doivent envoyer un rapport sur le traitement des plaintes enregistrées au cours de l'année écoulée ainsi que celles n'ayant pas été clôturées les années précédentes.


4. neemt kennis van de brief van 18 februari 2004 van de griffier van het Hof van Justitie aan de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, waarin hij een reeks maatregelen aankondigt om zowel de in de afgelopen jaren geregistreerde verlenging van de procesduur tegen te gaan als rekening te houden met de uitbreiding; dringt er bij de griffier op aan om met betrekking tot de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003 tijdig een gedetailleerd voortgangsverslag voor te leggen aan het Europees Parlement;

4. prend note de la lettre, en date du 18 février 2004, que le greffier a adressée à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, lettre dans laquelle est annoncée une série de mesures qui tendent tant à agir contre l'allongement de la durée moyenne des procédures, observé ces dernières années, qu'à tenir compte de l'élargissement; invite le greffier à lui transmettre, en temps opportun pour la procédure de décharge relative à l'exercice 2003, un rapport détaillé sur les progrès réalisés;


In de afgelopen jaren werden er in ons land zo'n 4.000 gevallen van racisme, antisemitisme en xenofobie door de parketten geregistreerd.

Ces dernières années, les parquets ont enregistré 4000 plaintes pour racisme, antisémitisme et xénophobie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren geregistreerd' ->

Date index: 2024-05-02
w