Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar één keer nuttig gebruikt » (Néerlandais → Français) :

2. De defibrillator aanwezig bij Selor werd afgelopen jaar één keer nuttig gebruikt, de andere apparaten niet.

2. Le défibrillateur présent au Selor a été utilisé une fois au cours de l'année dernière. Les autres appareils n'ont pas servi.


De minister verduidelijkt dat de politieke bepaling de afgelopen decennia twee keer is gebruikt om een uitlevering te weigeren.

Le ministre précise que la clause politique a été utilisée deux fois pour refuser une extradition ces dernières décennies.


De minister verduidelijkt dat de politieke bepaling de afgelopen decennia twee keer is gebruikt om een uitlevering te weigeren.

Le ministre précise que la clause politique a été utilisée deux fois pour refuser une extradition ces dernières décennies.


Hoeveel keer is de werkgroep energiereductie het afgelopen jaar bijeengekomen en wat zijn de (reeds zichtbare en toekomstige) resultaten van dat overleg?

Depuis un an, combien de fois le groupe de travail "réduction d'énergie" s'est-il réuni et quels en sont les résultats (actuels et à venir)?


Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.

Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".


3. Hoeveel keer is deze maatregel het afgelopen jaar toegepast?

3. À combien de reprises a-t-on eu recours à cette mesure l'an dernier?


De huidige staat van de wetgeving ziet er als volgt uit : artikel 10 van het koninklijk besluit van 23 maart 1995 betreffende de prijsaanduiding van homogene financiële diensten verplicht de bankinstellingen om hun klanten, met name de houders van een zichtrekening of een spaarrekening, ten minste één keer per jaar (en uiterlijk eind februari) een bewijsstuk te bezorgen waarin per dienst of informatie-element de eenheidsprijs van de verrichting, het aantal uitgevoerde verrichtingen gedurende het ...[+++]

L'état actuel de la législation en la matière est le suivant: l'article 10 de l'arrêté royal du 23 mars 1995 relatif à l'indication des tarifs des services financiers homogènes impose aux établissements bancaires de délivrer à leurs clients, au moins une fois par an (au plus tard à la fin du mois de février), notamment pour les titulaires d'un compte courant ou d'un compte d'épargne, un document justificatif indiquant, par service ou par élément d'information, le prix unitaire des opérations, le nombre d'opération effectuées au cours de l'année écoulée, ainsi que le total des frais annuels.


Op basis van de Leerlingenbevraging (schooljaar 2008-2009) door de Vereniging voor Alcohol en andere Drug problemen (VAD) blijkt dat 0,9 % (n = 62) van de leerlingen verklaarde ooit GHB (Gamma Hydroxybutyraat) te hebben gebruikt, en 0,5 % (n = 35) van de leerlingen (N = 6532) gaf aan dit in het afgelopen jaar te hebben gebruikt (Kinable, 2010).

Sur la base de l'enquête réalisée en milieu scolaire (Leerlingenbevraging) par l'association VAD - Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen (année scolaire 2008-2009) , il ressort que 0,9% (n = 62) des élèves a déclaré avoir un jour consommé du GHB (Gamma-hydroxybutyrate) et que 0,5% (n = 35) des élèves (N = 6532) a déclaré en avoir consommé au cours de l'année écoulée (Kinable, 2010).


3. a) Controleert het OM eveneens of er al dan niet sprake was van een schijnhuwelijk? b) Zo ja, de afgelopen vijf jaar: hoeveel keer weigerde het OM of de zetelende rechter een EOT te laten doorgaan om deze reden en hoe vaak besloot het een onderzoek naar schijnhuwelijken in te stellen?

3. a) Le MP vérifie-t-il également qu'il ne s'agissait pas d'un mariage de complaisance? b) Dans l'affirmative, combien de fois, au cours des cinq dernières années, le MP ou le juge a-t-il fait obstacle à un DCM pour ce motif et dans combien de cas ce refus a-t-il donné lieu à l'ouverture d'une enquête pour mariage de complaisance?


Uit dit onderzoek blijkt dat in 2005 4,5% van de respondenten van de enquête het afgelopen jaar roesverwekkende paddestoelen hebben gebruikt.

Cette étude révèle qu'en 2005, 4,5% des personnes ayant répondu à l'enquête ont consommé des champignons hallucinogènes lors de sorties au cours de la dernière année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar één keer nuttig gebruikt' ->

Date index: 2023-07-25
w