Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] Mensen in een huishouden met een zeer lage arbeidsintensiteit, zijn mensen tussen 0 en 59 jaar die in een huishouden wonen waar de volwassenen het afgelopen jaar gedurende minder dan 20% van hun totale arbeidspotentieel hebben gewerkt.

[12] Les personnes faisant partie d’un ménage à très faible intensité de travail sont des personnes âgées de 0 à 59 ans vivant dans un ménage où les adultes ont travaillé moins de 20 % de leur potentiel de travail total au cours de l’année écoulée.


Na de afgelopen twee jaar zeer gering te zijn gebleven, zou de inflatie dit en volgend jaar op een hoger niveau uitkomen, dat evenwel nog steeds lager ligt dan de als prijsstabiliteit gedefinieerde doelstelling van "minder dan maar dicht bij 2 % over de middellange termijn".

Après avoir enregistré des niveaux très faibles ces deux dernières années, l'inflation devrait désormais s'orienter à la hausse en 2017 et 2018, tout en restant en deçà de l'objectif de taux «inférieurs à, mais proches de 2 % à moyen terme» qui définissent la stabilité des prix.


Afgelopen jaar telde naar de maatstaven van de Verenigde Naties vier zeer ernstige crisissituaties (Syrië, Irak, Jemen en Zuid-Sudan).

L'année passée a été ponctuée par quatre urgences majeures (Syrie, Iraq, Yémen et Soudan du Sud) selon les critères retenus par les Nations unies pour définir les niveaux de crise les plus élevés.


Ze stelde dat "uitvoercontroles te weinig bescherming bieden en zeer ondoeltreffend zijn", en voegde eraan toe dat deze controles "de samenwerking met bedrijven in bevriende landen voor de ontwikkeling van nieuwe systemen ondermijnen" en een negatieve invloed hebben op "een van belangrijkste doelstellingen van de militaire planning in de afgelopen 30 jaar, namelijk de samenwerking met bevriende landen".

Elle a déclaré que les «contrôles des exportations offrent actuellement trop peu de sécurité et se traduisent par un manque criant d'efficacité», ajoutant qu'ils «sapent la collaboration entre des entreprises de pays de l'alliance en vue du développement de nouveaux systèmes» et nuisent à «l'un des objectifs centraux de la planification militaire des trente dernières années: l'interopérabilité de l'alliance».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welke maatregelen zijn er momenteel gepland om onze ondernemingen, zeer kleine ondernemingen en zelfstandigen te helpen zich te wapenen tegen cybercriminaliteit, die de afgelopen twee jaar 52 procent van de economische criminaliteit uitmaakte?

4. Quelles sont les mesures planifiées à ce jour pour accompagner nos entreprises, très petites entreprises et indépendants face à ces cybercriminels qui sont à l'origine, aujourd'hui, de 52 % des attaques depuis ces deux dernières années?


Onze wederzijdse handel is de afgelopen jaren iets teruggelopen maar ligt nu al een paar jaar rond de 600 miljoen euro, wat nog steeds een zeer behoorlijk cijfer is.

Le commerce bilatéral a quelque peu faibli ces dernières années, mais reste aux alentours de 600 millions d'euros, ce qui est malgré tout encore appréciable.


Mevrouw Catherine Colonna, Frans minister van Europese Zaken, heeft onlangs een Europa beschreven met zeer lange beslissingsprocessen, die in jaren worden uitgedrukt, een neiging om steeds maar verslagen te schrijven — op het gebied van de ruimtevaart heeft men de bossen van de wereld de afgelopen drie jaar aanzienlijk schade toegebracht — en om compromissen te vragen die particuliere belangen verzoenen in plaats van zich op het algemeen belang te concentreren.

Mme Catherine Colonna, ministre française des affaires européennes, a récemment décrit une Europe avec des processus de décision très longs, qui se chiffrent en années, une tendance à faire rapports après rapports — dans le domaine spatial on a fait subir aux forêts mondiales un dommage considérable dans les trois ans passés — et à demander des compromis qui concilient des intérêts particuliers mais qui ne se focalisent pas sur un intérêt général.


Als we het schuldprofiel van Afrika bekijken, komen we tot een zeer interessante vaststelling. Afrika heeft in de afgelopen 30 jaar namelijk 545 miljard dollar geleend, het heeft al 555 miljard terugbetaald, dus 10 miljard meer dan het geleende bedrag; en toch moet het nog 300 miljard dollar terugbetalen.

Par rapport aux 545 milliards empruntés ces trente dernières années, l'Afrique a déjà remboursé 555 milliards, soit 10 milliards de plus, mais elle doit encore rembourser 300 milliards supplémentaires.


Ofschoon de kosten voor grensoverschrijdende overmakingen de afgelopen vijf jaar een dalende tendens te zien geven, bedragen de gebruikelijke kosten [4] voor de overmaking van een zeer klein bedrag van 100 euro 12 euro, hoewel de kosten in sommige gevallen slechts 5 euro en in andere wel 20 euro kunnen bedragen, en in uitzonderingsgevallen zelfs meer.

Bien qu'ils aient eu tendance à baisser au cours des cinq dernières années, les frais habituellement prélevés pour un virement de très faible montant (100 euros) sont actuellement de l'ordre de 12 euros en moyenne (en fait, ils peuvent aller de 5 à 20 euros, voire plus, dans des cas exceptionnels) [4].


In de afgelopen twee en een half jaar heb ik zeer goed kunnen samenwerken met collega Collas, eerst in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en nadien, en vooral, in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.

Au cours des deux ans et demi passés, j'ai très bien collaboré avec notre collègue Collas, d'abord en Commission des Affaires sociales, et surtout dans celle de l'Intérieur et des Affaires administratives.




D'autres ont cherché : afgelopen jaar zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar zeer' ->

Date index: 2022-03-10
w