Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaar reeds verzet heeft " (Nederlands → Frans) :

De EU meent dat het werk om bij te dragen tot vorderingen bij het toepassen van duurzame oplossingen voor de vervolging van piraten moet worden voortgezet, waarbij moet worden voortgebouwd op het werk dat de EU het afgelopen jaar reeds verzet heeft en rekening moet worden gehouden met het lopende werk dat in VN-verband wordt verricht.

L'UE estime qu'il convient de poursuivre les travaux visant à contribuer à des progrès en matière de mise en œuvre de solutions durables en ce qui concerne les poursuites à l'encontre des pirates, en s'appuyant sur les mesures déjà prises par l'UE l'année dernière et en tenant compte des travaux actuellement menés dans le cadre des Nations unies.


Uit welke van dergelijke fondsen en ondernemingen heeft de BIO zich het afgelopen jaar reeds teruggetrokken?

De quels fonds et entreprises la BIO s'est-elle retirée l'année dernière?


Hoeveel keer is de werkgroep energiereductie het afgelopen jaar bijeengekomen en wat zijn de (reeds zichtbare en toekomstige) resultaten van dat overleg?

Depuis un an, combien de fois le groupe de travail "réduction d'énergie" s'est-il réuni et quels en sont les résultats (actuels et à venir)?


Wanneer de verschillende Europese lidstaten afgelopen jaar besloten om samen meer dan 22.000 hervestigingsplaatsen aan te bieden heeft België meer dan haar deel gedaan door zich te engageren voor 1.100 plaatsen, gespreid over 2016 en 2017.

Lorsque plusieurs États-membres de l'Union européenne ont décidé l'année dernière d'offrir ensemble plus de 22.000 places de réinstallation, la Belgique a plus que rempli sa part en s'engageant à offrir 1.100 places réparties sur les années 2016 et 2017.


De pers berichtte onlangs dat de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) het afgelopen jaar geen al te groot bedrag heeft ingekohierd.

Récemment, la presse faisait état des faibles montants enrôlés par l'inspection spéciale des impôts (ISI) pour l'année écoulée.


Eind december 2015 verscheen in de pers dat de Economische Inspectie het afgelopen jaar zo'n tien dossiers heeft geopend.

Fin décembre 2015, on apprenait dans la presse que l'Inspection économique avait ouvert dix dossiers environ l'année passée.


Uit de inzendingen blijkt dat het programma - met name het afgelopen jaar - aan aantrekkingskracht heeft gewonnen en dat het zowel voor de nieuwe als voor de ervaren ondernemers – en voor de economie van de EU – vruchten afwerpt.

La participation à ce concours montre que le programme attire de plus en plus de candidats – notamment au cours de l’année écoulée –, ce qui profite à la fois aux nouveaux entrepreneurs et aux entrepreneurs d’accueil, ainsi qu’à l’économie de l’UE.


De Raad neemt er nota van de Republiek Moldavië het afgelopen jaar belangrijke stappen heeft genomen om de democratie te consolideren.

7. Le Conseil constate que la République de Moldavie a pris d'importantes mesures au cours de l'année dernière en vue de consolider la démocratie.


De Industrieraad heeft op zijn vergadering van 8 november in het afgelopen jaar reeds erkend, dat dergelijke speciale overwegingen in aanmerking moeten worden genomen bij de behandeling van dit geval.

Lors de sa réunion du 8 novembre de l'année dernière, le Conseil Industrie a lui-même déjà reconnu que de telles circonstances particulières devaient être prises en considération.


Zeker, men kan niet ontkennen dat het plan van Maastricht voor één munteenheid het afgelopen jaar ernstige tegenspoed heeft ondervonden.

On ne saurait toutefois nier que le projet de Maastricht pour une monnaie unique a connu de sérieux revers l'année dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar reeds verzet heeft' ->

Date index: 2025-05-14
w