Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar moedige stappen » (Néerlandais → Français) :

5. Welke stappen nam u afgelopen jaar om het sociaal tarief volledig automatisch te laten toekennen?

5. Quelles démarches avez-vous entreprises durant l'année écoulée pour permettre l'octroi entièrement automatique du tarif social?


Justitie heeft het afgelopen jaar enkele belangrijke stappen gezet in de digitalisering van de hoven en de rechtbanken.

Au cours de l'année écoulée, la Justice a franchi plusieurs étapes importantes vers la numérisation des cours et tribunaux.


Wij hebben dan ook enthousiast gereageerd op de stappen naar een duurzame vrede die het afgelopen jaar gezet zijn, en ik kan u verzekeren dat de Europese Commissie binnen de grenzen van haar bevoegdheden geen kans laat liggen om die positieve wending te steunen.

À ce titre, M. Theodorakis, nous avons salué avec enthousiasme les avancées positives vers la pacification durable qui ont eu lieu au cours de cette dernière année et je peux vous assurer que la Commission européenne, dans les limites de son mandat, ne ménage aucun effort afin de promouvoir cette dynamique positive.


Zij is het afgelopen jaar niet alleen begonnen met de uitvoering van de nieuwe fraudebestrijdingsstrategie (IP/13/530), maar heeft ook op het vlak van de wetgeving significante stappen gezet, onder andere met:

Outre la mise en œuvre de la nouvelle stratégie de lutte contre la fraude (IP/13/530), des avancées législatives considérables ont été réalisées l'année dernière, et notamment:


De Raad neemt er nota van de Republiek Moldavië het afgelopen jaar belangrijke stappen heeft genomen om de democratie te consolideren.

7. Le Conseil constate que la République de Moldavie a pris d'importantes mesures au cours de l'année dernière en vue de consolider la démocratie.


De voorzitterschappen zullen de balans opmaken van de vorderingen die de afgelopen tien jaar gemaakt zijn op het gebied van crisispreventie, en zullen ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten (programma van Göteborg) verdere stappen voorstellen.

Les présidences feront le bilan de dix ans de progrès dans le domaine de la prévention des crises et proposeront de nouvelles mesures à l'occasion du dixième anniversaire de l'adoption du programme de l'UE pour la prévention des conflits violents (programme de Göteborg).


De voorzitterschappen zullen de balans opmaken van de vorderingen die de afgelopen tien jaar gemaakt zijn op het gebied van crisispreventie, en zullen ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten (programma van Göteborg) verdere stappen voorstellen.

Les présidences feront le bilan de dix ans de progrès dans le domaine de la prévention des crises et proposeront de nouvelles mesures à l'occasion du dixième anniversaire de l'adoption du programme de l'UE pour la prévention des conflits violents (programme de Göteborg).


In de afgelopen 25 jaar zijn wij telkens er nieuwe methodes van medisch geassisteerde voortplanting voorhanden waren, met een dossier naar de commissie ethiek op de medische campus moeten stappen.

Au cours des 25 dernières années, chaque fois que de nouvelles méthodes de procréation médicalement assistée étaient disponibles, nous avons dû présenter un dossier à la commission d'éthique.


De Commissie onderneemt deze stap om de volgende redenen: in België is de richtlijn alleen omgezet in het Brussels en Waals Gewest; Griekenland heeft niet gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing die het afgelopen jaar had gekregen; Finland heeft de richtlijn niet omgezet in de provincie Aland; Italië heeft onlangs enkele belangrijke stappen in de goede richting gedaan, maar deze lidstaat heeft nog een lange weg te gaan.

La Commission engage cette action pour les raisons suivantes: en Belgique, la directive a été uniquement transposée dans la Région bruxelloise et dans la Région wallonne; la Grèce n'a pas répondu aux derniers avertissements écrits; la Finlande n'a pas appliqué la directive dans la province d'Aland; l'Italie vient de prendre plusieurs mesures importantes mais beaucoup reste encore à faire.


Ik betreur deze vertraging, maar we mogen de gigantische stappen die Turkije in de afgelopen vijf jaar heeft gedaan, zowel op politiek als op economisch vlak niet uit het oog verliezen.

Je déplore ce retard, mais nous ne devons pas ignorer les énormes progrès réalisés ces cinq dernières années, sur les plans tant politique qu'économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar moedige stappen' ->

Date index: 2024-08-31
w