Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verkiezingen
Wet Europese Verkiezingen

Vertaling van "afgelopen europese verkiezingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet Europese Verkiezingen | Wet van 13 december 1978, houdende regeling voor de verkiezing in Nederland van leden van het Europese Parlement

Loi sur les élections européennes


de voorbereiding van de publieke opinie op de rechtstreekse algemene Europese verkiezingen

la préparation de l'opinion publique aux élections européennes au suffrage universel direct


Europese verkiezingen

élection du Parlement européen | élections européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het organiseren van de Europese verkiezingen moeten alle lidstaten bepaalde gemeenschappelijke beginselen in acht nemen: het zijn vrije, geheime en rechtstreekse algemene verkiezingen.[32] Deze beginselen van het EU-recht verbieden onder andere de bekendmaking van de uitslag in een bepaalde lidstaat vóór de verkiezingen in elke lidstaat zijn afgelopen.

Lorsqu’ils organisent les élections européennes, les États membres doivent tous respecter les mêmes principes: ils doivent veiller à ce que les élections soient libres, secrètes et au suffrage universel direct[32]. Ces principes consacrés dans le droit de l'Union interdisent notamment la publication de résultats électoraux dans un État membre avant que les bureaux de vote n'aient fermé leurs portes dans tous les États membres.


Het aantal mensen dat van mening is dat hun stem telt in de EU, ligt op 42 % (+2 procentpunten) en blijft daarmee op het hoogste niveau van de afgelopen tien jaar, net als vlak na de Europese verkiezingen in 2014.

Le nombre de personnes affirmant que leur voix compte dans l'UE a atteint 42 % (+ 2 points), ce qui conforte le pic sur dix ans enregistré au lendemain des élections européennes en 2014.


6. benadrukt dat de lage opkomst bij de laatste Europese verkiezingen aantoont dat gedurende de gehele zittingsperiode van het Parlement, en niet alleen wanneer de Europese verkiezingen eraan komen, blijvend moet worden geïnvesteerd in campagnes om de burgers voor te lichten over de impact van de Unie op hun dagelijks leven en over de rol van het Europees Parlement; acht een beoordeling van de afgelopen communicatiecampagne van he ...[+++]

6. insiste sur le fait que le faible taux de participation aux dernières élections européennes démontre la nécessité d'investir constamment – pendant l'ensemble de la législature, et non uniquement à l'approche des élections – dans des campagnes visant à informer les citoyens de l'influence de l'Union sur leur vie quotidienne et du rôle du Parlement européen; estime qu'il est impératif d'évaluer les résultats de la campagne de communication institutionnelle qu'il a récemment menée;


Bij het organiseren van de Europese verkiezingen moeten alle lidstaten bepaalde gemeenschappelijke beginselen in acht nemen: het zijn vrije, geheime en rechtstreekse algemene verkiezingen.[32] Deze beginselen van het EU-recht verbieden onder andere de bekendmaking van de uitslag in een bepaalde lidstaat vóór de verkiezingen in elke lidstaat zijn afgelopen.

Lorsqu’ils organisent les élections européennes, les États membres doivent tous respecter les mêmes principes: ils doivent veiller à ce que les élections soient libres, secrètes et au suffrage universel direct[32]. Ces principes consacrés dans le droit de l'Union interdisent notamment la publication de résultats électoraux dans un État membre avant que les bureaux de vote n'aient fermé leurs portes dans tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in het Italiaanse parlement zijn zestien personen gekozen die zijn veroordeeld voor diverse strafbare feiten en bij de afgelopen Europese verkiezingen heeft Italië drie Parlementsleden afgevaardigd die in een definitief vonnis zijn veroordeeld.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, 16 personnes reconnues coupables de divers types de délits ont été élues au parlement italien et, lors des dernières élections européennes, l’Italie a désigné trois députés qui ont fait l’objet d’une condamnation définitive.


27. erkent dat Albanië vooruitgang heeft geboekt sinds het laatste voortgangsverslag, met name met betrekking tot de afgifte van identiteitskaarten en de verbeteringen van het wettelijke en bestuurlijke kader voor het verkiezingsproces, zoals bleek bij de afgelopen nationale verkiezingen; roept de oppositie op het parlement niet langer te boycotten en aan haar verplichting te voldoen om haar kiezers in het Parlement te vertegenwoordigen; roept de regering en de oppositie op een gemeenschappelijke basis te vinden voor het geven van een vervolg aan de afgelopen parlementsverkiezingen ...[+++]

27. reconnaît les progrès accomplis par l'Albanie depuis le dernier rapport de suivi, en particulier en ce qui concerne la délivrance des cartes d'identité, et les améliorations apportées au cadre juridique et administratif du processus électoral, comme en témoignent les dernières élections nationales; demande instamment à l'opposition de mettre un terme au boycottage du parlement et l'invite à y remplir sa mission de représentant de ses électeurs; demande au gouvernement et à l'opposition de trouver une base commune pour le suivi des dernières élections législatives; constate que ce pays a demandé à adhérer à l'Union et que le Conseil a pris la décision d'inviter la Commission à préparer son avis sur cette candidature; encourage les au ...[+++]


Tijdens de afgelopen Europese verkiezingen heb ik een documentaire gezien over de benarde toestand van het Hmong-volk.

À l’époque des dernières élections européennes, j’ai regardé un documentaire sur la situation du peuple Hmong.


Door weinig belangstelling te tonen voor de afgelopen Europese verkiezingen hebben onze medeburgers laten zien dat de Unie de Europese droom die wij hun beloven niet waarmaakt.

Nos concitoyens ont montré, en se désintéressant des dernières élections européennes, que l’Union ne réalise pas le rêve européen que nous leur promettons.


Het voorzitterschap van de Europese Unie stelt met bezorgdheid vast dat alleen de door de regering erkende partijen voor de parlementsverkiezingen van 26 december zijn geregistreerd, en dat drie politieke partijen die aan de verkiezingen wensten deel te nemen, de afgelopen twaalf maanden is verhinderd zich te laten registreren.

La présidence de l'Union européenne constate avec inquiétude que seuls les partis approuvés par le gouvernement ont été enregistrés en vue des élections législatives du 26 décembre et que, au cours des douze derniers mois, trois partis politiques souhaitant participer aux élections ont été empêchés de se faire enregistrer.


Nu zowel in Jammu en Kashmir als in Pakistan de verkiezingen afgelopen zijn, roept de Europese Unie India en Pakistan op het nodige te doen om de onderlinge spanningen te verminderen en zo spoedig mogelijk de diplomatieke dialoog te hervatten over alle kwesties waarover verdeeldheid bestaat, waaronder Kashmir.

En outre, maintenant que le processus électoral au Jammu-et-Cachemire est achevé et que les élections ont eu lieu au Pakistan, l'Union européenne invite l'Inde et le Pakistan à prendre des mesures susceptibles de faire baisser la tension entre eux et à reprendre dès que possible un dialogue diplomatique sur toutes les questions qui les divisent, y compris le Cachemire.




Anderen hebben gezocht naar : europese verkiezingen     wet europese verkiezingen     afgelopen europese verkiezingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen europese verkiezingen' ->

Date index: 2021-03-31
w