Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen dertig jaar helaas onophoudelijk » (Néerlandais → Français) :

In de meeste Europese en OESO-landen is de ongelijkheid in de afgelopen dertig jaar nog nooit zo groot geweest als nu en dit heeft negatieve gevolgen voor de onderwijsresultaten aangezien onderwijsstelsels ertoe neigen bestaande patronen van sociaaleconomische status te reproduceren.

Les inégalités sont à leur niveau le plus élevé depuis ces trente dernières années dans la plupart des pays européens et de l'OCDE et ont une incidence négative sur les résultats en matière d'éducation, étant donné que les systèmes éducatifs ont tendance à reproduire les schémas existants en ce qui concerne le statut socioéconomique.


Wat in 1987 begon als een bescheiden mobiliteitsregeling voor studenten uit het hoger onderwijs, waaraan in het eerste jaar slechts 3 200 studenten konden deelnemen, heeft zich de afgelopen dertig jaar ontwikkeld tot een indrukwekkend programma waarvan elk jaar opnieuw bijna 300 000 studenten uit het hoger onderwijs gebruikmaken.

Ce qui avait commencé comme un modeste mécanisme de mobilité à destination des étudiants de l'enseignement supérieur en 1987, avec seulement 3 200 étudiants au cours de la première année, s'est développé au cours des 30 dernières années pour devenir un programme phare dont bénéficient près de 300 000 étudiants de l'enseignement supérieur par an.


overwegende dat Afrika de afgelopen dertig jaar heeft nagelaten voldoende te investeren in kleinschalige boerenbedrijven, terwijl de landen met een laag inkomen veel afhankelijker zijn geworden van voedselinvoer, waardoor ze kwetsbaar zijn geworden voor prijsschommelingen op de internationale markten.

considérant que l'investissement dans l'agriculture familiale a été négligé en Afrique au cours des trente dernières années, tandis que la dépendance envers les importations de denrées alimentaires des pays à faibles revenus a augmenté de façon significative, les rendant vulnérables aux variations de prix sur les marchés internationaux.


AB. overwegende dat het aandeel van de officiële ontwikkelingshulp (ODA) dat wereldwijd aan de landbouw wordt toegewezen, de afgelopen dertig jaar zeer sterk is afgenomen;

AB. considérant que la part de l'aide publique au développement allouée à l'agriculture au niveau international a chuté de façon spectaculaire au cours des trente dernières années;


Ik zou in het bijzonder willen wijzen op de noodzaak om meer aandacht te besteden aan de behoefte aan humanitaire, sociale en economische hulp voor het Afghaanse volk dat de afgelopen dertig jaar helaas onophoudelijk in oorlog heeft geleefd.

Je voulais insister en particulier sur la nécessité d’accorder un plus grand intérêt à l’impératif de fournir une aide humanitaire, sociale et économique au peuple afghan, qui subit malheureusement les conséquences de la guerre depuis 30 ans.


8. is van mening dat het overgecentraliseerde visserijbeheersmodel dat zo kenmerkend was voor het GVB van de afgelopen dertig jaar, heeft gefaald en dat de huidige hervorming een zinvolle decentralisering moet opleveren; is van oordeel dat met de hervorming van het GVB voorwaarden moeten worden geschapen die lokale, regionale en nationale bijzonderheden toelaten; wijst erop dat een plaatselijk beheer, ondersteund door wetenschappelijke kennis en raadpleging en deelname van de sector bij het opstellen, uitvoeren, medebeheren en evalueren van het beleid, het beste aansluit op de visserijbehoeften en de beste stimulan ...[+++]

8. estime que le modèle trop centralisé de gestion des pêches qui a caractérisé la PCP au cours des 30 dernières années a été un échec et que la réforme actuelle doit entraîner une importante décentralisation; pense que la réforme de la PCP doit créer les conditions pour que les spécificités locales, régionales et nationales soient prises en considération; souligne qu’une gestion de proximité, appuyée par la connaissance et la consultation scientifique et par la participation du secteur à la définition, à la mise en oeuvre, à la cogestion et à l'évaluation de la politique, est celle qui répond le mieux aux besoins de la pêche et qui in ...[+++]


In de afgelopen dertig jaar is minstens dertig procent van alle dier- en plantensoorten die op aarde voorkwamen, verloren gegaan.

Au cours de ces trente dernières années, au moins 30 % des espèces animales et végétales de la planète ont disparu.


– (IT) Het verkeer op de Europese wegen is in de afgelopen dertig jaar verdrievoudigd en ook al zijn auto's vier keer zo veilig als in 1970, verkeersongevallen veroorzaken nog altijd 40 000 doden per jaar, waarvan de directe en indirecte kosten uitkomen op 180 miljoen euro of 2 procent van het bbp van de Europese Unie.

- (IT) Le trafic sur les routes européennes a triplé au cours des trente dernières années et, même si les véhicules sont quatre fois plus sûrs qu’en 1970, les accidents de la route causent plus de 40 000 morts par an, pour un coût direct et indirect qui s’élève à 180 milliards d’euros, soit 2 % du PIB de l’Union européenne.


Er komen in Europa 3 miljoen auto's per jaar bij en het totale aantal is de afgelopen dertig jaar verdrievoudigd.

En Europe, 3 millions de voitures par an s'ajoutent au parc existant, qui a triplé au cours des 30 dernières années.


De afgelopen dertig jaar zijn de uitgaven voor de gezondheidszorg in de Gemeenschap als percentage van het bbp in alle lidstaten sterk gestegen.

Ces trois dernières décennies, les dépenses consacrées aux soins de santé dans la Communauté ont connu une hausse considérable, par rapport au PIB, dans tous les États membres.




D'autres ont cherché : afgelopen     afgelopen dertig     afgelopen dertig jaar     zich de afgelopen     eerste jaar     afrika de afgelopen     laag     afgelopen dertig jaar helaas onophoudelijk     verloren gegaan     auto's per jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen dertig jaar helaas onophoudelijk' ->

Date index: 2024-04-14
w