Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen dertig jaar heeft nagelaten voldoende " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat Afrika de afgelopen dertig jaar heeft nagelaten voldoende te investeren in kleinschalige boerenbedrijven, terwijl de landen met een laag inkomen veel afhankelijker zijn geworden van voedselinvoer, waardoor ze kwetsbaar zijn geworden voor prijsschommelingen op de internationale markten.

considérant que l'investissement dans l'agriculture familiale a été négligé en Afrique au cours des trente dernières années, tandis que la dépendance envers les importations de denrées alimentaires des pays à faibles revenus a augmenté de façon significative, les rendant vulnérables aux variations de prix sur les marchés internationaux.


In de meeste Europese en OESO-landen is de ongelijkheid in de afgelopen dertig jaar nog nooit zo groot geweest als nu en dit heeft negatieve gevolgen voor de onderwijsresultaten aangezien onderwijsstelsels ertoe neigen bestaande patronen van sociaaleconomische status te reproduceren.

Les inégalités sont à leur niveau le plus élevé depuis ces trente dernières années dans la plupart des pays européens et de l'OCDE et ont une incidence négative sur les résultats en matière d'éducation, étant donné que les systèmes éducatifs ont tendance à reproduire les schémas existants en ce qui concerne le statut socioéconomique.


Wat in 1987 begon als een bescheiden mobiliteitsregeling voor studenten uit het hoger onderwijs, waaraan in het eerste jaar slechts 3 200 studenten konden deelnemen, heeft zich de afgelopen dertig jaar ontwikkeld tot een indrukwekkend programma waarvan elk jaar opnieuw bijna 300 000 studenten uit het hoger onderwijs gebruikmaken.

Ce qui avait commencé comme un modeste mécanisme de mobilité à destination des étudiants de l'enseignement supérieur en 1987, avec seulement 3 200 étudiants au cours de la première année, s'est développé au cours des 30 dernières années pour devenir un programme phare dont bénéficient près de 300 000 étudiants de l'enseignement supérieur par an.


8. is van mening dat het overgecentraliseerde visserijbeheersmodel dat zo kenmerkend was voor het GVB van de afgelopen dertig jaar, heeft gefaald en dat de huidige hervorming een zinvolle decentralisering moet opleveren; is van oordeel dat met de hervorming van het GVB voorwaarden moeten worden geschapen die lokale, regionale en nationale bijzonderheden toelaten; wijst erop dat een plaatselijk beheer, ondersteund door wetenschappelijke kennis en raadpleging en deelname van de sector bij het ...[+++]

8. estime que le modèle trop centralisé de gestion des pêches qui a caractérisé la PCP au cours des 30 dernières années a été un échec et que la réforme actuelle doit entraîner une importante décentralisation; pense que la réforme de la PCP doit créer les conditions pour que les spécificités locales, régionales et nationales soient prises en considération; souligne qu’une gestion de proximité, appuyée par la connaissance et la consultation scientifique et par la participation du secteur à la définition, à la mise en oeuvre, à la cogestion et à l'évaluation de la politique, est celle qui répond le mieux aux besoins de la pêche et qui in ...[+++]


Door de immigratie naar het oude continent in de afgelopen dertig jaar heeft een barbaars en illegaal, overwegend Afrikaans gebruik geruisloos zijn intrede gedaan in Europa.

Une pratique barbare et illégale, principalement exercée en Afrique, a silencieusement envahi l’Europe par le biais de l’immigration vers le vieux continent au cours des 30 dernières années.


De afgelopen dertig jaar heeft de Europese Unie afvalbeleid en wetgeving ontwikkeld met de bedoeling de volksgezondheid en het milieu te beschermen.

Ces 30 dernières années, l’Union européenne a élaboré d’importantes politiques et une importante législation en matière de déchets dans le but de protéger la santé publique et l’environnement.


In de afgelopen dertig jaar heeft de ervaring rond financiering ten behoeve van arme landen uitgewezen dat privatisering vaak gepaard gaat met prijsverhogingen, zonder dat de kwaliteit of de dienstverlening erop vooruit gaat. Dit geldt voor de watersector net zo goed als voor alle andere bedrijfstakken.

L'expérience de ces trente dernières années en matière de financement des pays pauvres, même dans le domaine de l'eau, prouve que la privatisation s’accompagne souvent d'augmentations des prix, sans que la qualité et l’offre des services d’eau ne soient améliorées.


Dat geldt met name voor Galicië dat de afgelopen dertig jaar de meeste scheepsongelukken in de hele wereld heeft gekend. De reactie van de Galicische samenleving heeft voorkomen dat de ramp tot een politiek probleem werd voor Spanje en de Europese Unie.

La réaction de la société civile galicienne montre que la catastrophe y a pris un tour politique - comme pour l’Union européenne -, ce qui a donné lieu à l’apparition d’un mouvement démocratique intensifié par la lutte pour la paix et contre la guerre en Irak.


Deze wetgeving is de afgelopen dertig jaar onder invloed van wetenschappelijke, maatschappelijke, politieke en economische krachten geëvolueerd, in het bijzonder met het oog op de totstandbrenging van de interne markt, maar het heeft daarbij ontbroken aan algehele samenhang.

La législation a évolué au cours des trente dernières années, ce qui traduit un éventail d'influences scientifiques, sociales, politiques et économiques, en particulier dans le cadre de la réalisation du marché intérieur, mais aucune tendance cohérente globale n'a guidé cette évolution.


In de eerste helft van de verslagperiode heeft Polen een voldoende macro-economische stabiliteit gehandhaafd. De groei was behoorlijk, maar liep in de tweede helft van het afgelopen jaar een aanzienlijke vertraging op.

Au cours de la première partie de la période couverte par le présent rapport, elle a maintenu une stabilité macroéconomique suffisante, la croissance a été à nouveau forte avant de subir un ralentissement sensible au cours du second semestre de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen dertig jaar heeft nagelaten voldoende' ->

Date index: 2024-05-11
w