Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen decennia schrikbarend gestegen » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen twee decennia is de armoede onder jongvolwassenen en gezinnen met kinderen gestegen.

Ces vingt dernières années, la pauvreté des jeunes adultes et des familles avec enfants a augmenté.


De kansen van vrouwen op de arbeidsmarkt zijn als gevolg van betere opleiding en wetgeving de afgelopen decennia gestegen.

Les chances d'insertion des femmes dans le circuit du travail se sont accrues au cours des dernières décennies grâce à l'amélioration de la formation et de la législation.


De kansen van vrouwen op de arbeidsmarkt zijn als gevolg van betere opleiding en wetgeving de afgelopen decennia gestegen.

Les chances d'insertion des femmes dans le circuit du travail se sont accrues au cours des dernières décennies grâce à l'amélioration de la formation et de la législation.


71. stelt met bezorgdheid vast dat het percentage vrouwen in de politieke besluitvorming de afgelopen decennia nauwelijks is gestegen; verzoekt de Montenegrijnse regering hervormingen door te voeren in de wetgeving op dit vlak en in te staan voor de naleving daarvan;

71. constate avec inquiétude que le pourcentage de femmes dans les instances de décision politiques a très peu augmenté ces dernières décennies; invite le gouvernement monténégrin à réformer sa législation en la matière et à garantir son respect;


– Voorzitter, het aantal auto's is in de afgelopen decennia schrikbarend gestegen, terwijl het gebruik van tram, trein, metro en bus bij de mobiliteitsgroei achterblijft.

- (NL) Madame la Présidente, le parc automobile s’est développé à une vitesse alarmante au cours de ces dernières décennies alors que l’utilisation du train, du tram, du métro et du bus stagne.


De afgelopen twee decennia is de armoede onder jongvolwassenen en gezinnen met kinderen gestegen.

Ces vingt dernières années, la pauvreté des jeunes adultes et des familles avec enfants a augmenté.


De afgelopen twee decennia is de armoede onder jongvolwassenen en gezinnen met kinderen gestegen.

Ces vingt dernières années, la pauvreté des jeunes adultes et des familles avec enfants a augmenté.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het aantal tbc-patiënten en de daaruit voortvloeiende sterfgevallen is de afgelopen jaren in Hongarije schrikbarend gestegen.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le nombre de cas de tuberculose et de décès qui en découlent en Hongrie a augmenté à une vitesse effrayante ces dernières années.


– (HU) De technologische ontwikkelingen en de mondialisering op het vlak van toerisme en economie in de afgelopen decennia hebben ertoe geleid dat het aantal luchtvaartpassagiers drastisch gestegen is.

- (HU) En raison des progrès technologiques et de la mondialisation du tourisme et de l’économie au cours de ces dernières décennies, le nombre de passagers empruntant la voie aérienne a augmenté radicalement.


Het is een grote verworvenheid van het sociaal beleid - en ook van het CVP-beleid - dat de levensduur en de kwaliteit van het leven de afgelopen decennia sterk zijn gestegen.

L'augmentation sensible de la longévité et de la qualité de vie au cours des dernières décennies est un acquis important de la politique sociale et de la politique du CVP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen decennia schrikbarend gestegen' ->

Date index: 2025-10-19
w