Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen decennia heeft geboekt » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen decennia heeft Europa aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen: het heeft een oprecht engagement aan de dag gelegd, samenwerking in actie omgezet en verschillende middelen en instrumenten – juridisch, politiek en financieel – ingezet om verandering teweeg te brengen.

L’Europe a accompli des progrès considérables vers l’égalité hommes-femmes ces dernières décennies. Elle a pris l’engagement à cœur, a traduit le partenariat dans les faits et a combiné ses moyens et ses instruments – juridiques, politiques et financiers – pour susciter le changement.


Van het in het verdrag neergelegde beginsel van gelijke beloning tot rechten op het werk: wij mogen trots zijn op de vooruitgang die Europa de afgelopen decennia heeft geboekt.

Du principe de l’égalité de rémunération inscrit dans les traités aux droits conférés sur le lieu de travail, nous pouvons être fiers des progrès que l’Europe a accomplis au cours des dernières décennies.


China heeft de afgelopen decennia vooruitgang geboekt op het gebied van economische en sociale rechten, wat een startpunt kan zijn voor meer samenwerking tussen de EU en China inzake bijvoorbeeld rechten van vrouwen, arbeidsrechten, sociale normen, het bedrijfsleven en mensenrechten, en culturele rechten.

Les progrès réalisés par la Chine ces dernières années, par exemple en ce qui concerne la concrétisation des droits économiques et sociaux, peuvent faire office de points de départ pour renforcer la coopération entre l’UE et la Chine dans des domaines tels que les droits des femmes, les droits du travail, les normes sociales, les droits des entreprises et les droits de l’homme ainsi que les droits culturels.


In de afgelopen decennia heeft de Unie vooruitgang geboekt bij de vorming van een interne markt voor bankdiensten.

Au cours des dernières décennies, l'Union a réalisé des progrès dans la création d'un marché intérieur des services bancaires.


In de afgelopen decennia heeft de Unie aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de vorming van een interne markt voor bankdiensten.

Au cours des dernières décennies, l’Union a réalisé des progrès notables dans la création d’un marché intérieur des services bancaires.


De EU heeft de afgelopen decennia vooruitgang geboekt bij het verminderen van de verontreinigende stoffen die aanzuring veroorzaken, maar uit een nieuw vandaag door het Europees Milieuagentschap (EEA) gepubliceerd verslag blijkt dat veel plaatsen in Europa aanhoudende problemen met concentraties van zwevende deeltjes in de buitenlucht en ozon op leefniveau kennen.

Bien que l'UE soit parvenue, au cours des dernières décennies, à réduire les polluants atmosphériques qui sont à l'origine de l'acidification, un nouveau rapport publié aujourd'hui par l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) montre que de nombreuses régions d’Europe doivent faire face à des problèmes persistants liés aux concentrations de particules dans l'atmosphère et à l'ozone troposphérique.


Voorts namen de delegaties nota van de beoordeling van de Commissie inzake Turkije met het oog op de voorbereiding van besluiten voor Kopenhagen met betrekking tot de volgende stappen van de kandidatuur van Turkije, met name rekening houdend met de aanzienlijke vooruitgang die dit land de afgelopen maanden heeft geboekt.

Les délégations ont également pris note de l'évaluation que la Commission a faite de la situation en Turquie en vue de la préparation des décisions à prendre à Copenhague concernant les prochaines étapes de l'examen de la candidature de la Turquie, compte tenu en particulier des progrès importants réalisés par ce pays au cours des deniers mois.


Ondanks de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen decennia is geboekt, zetten de resterende tekortkomingen op het gebied van goed bestuur op nationaal en regionaal niveau, een rem op de ontwikkeling van de regio, waarvoor ook verdere vooruitgang moet worden geboekt bij de bescherming van de mensenrechten en gendergelijkheid.

En dépit des progrès considérables réalisés au cours des dernières décennies, il subsiste des faiblesses en matière de bonne gouvernance aux niveaux national et régional, et la nécessité de progresser davantage dans le domaine de la protection des droits de l’homme et de l’égalité entre les hommes et les femmes freine le développement de la région.


ERKENT dat aardgas heeft bijgedragen tot de diversifiëring van de energievoorziening van de Gemeenschap en dat er ruimte is voor een verdere toename van het aandeel van aardgas in de energiebalans van de Europese Unie, zonder dat daardoor de zekerheid van de energievoorziening in het algemeen in de Europese Unie in het gedrang komt; IS VAN MENING dat de Europese gasindustrie de zekerheid van de gasvoorziening gedurende de fase van gestage groei tijdens de afgelopen decennia op succesvolle wijze heeft gewaarborgd; ...[+++]

RECONNAÎT que le gaz naturel a contribué à la diversification de l'approvisionnement énergétique de la Communauté et qu'il est possible d'accroître encore la part du gaz naturel dans le bilan énergétique de l'UE sans compromettre la sécurité globale de son approvisionnement en énergie ; CONSIDÈRE que l'industrie gazière européenne a géré la sécurité de l'approvisionnement en gaz avec succès durant la phase de croissance constante de ces dernières décennies ;


De afgelopen decennia heeft de automobielindustrie zich zeer ingespannen om voertuigen veiliger te maken.

Ces dernières décennies, l'industrie automobile n'a pas ménagé ses efforts pour améliorer la sécurité des véhicules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen decennia heeft geboekt' ->

Date index: 2023-05-30
w