Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen 30 maanden " (Nederlands → Frans) :

In het onderzoek van het Bureau voor de grondrechten[30] komt ook discriminatie door gezondheidswerkers naar voren als een bijzonder probleem voor de Roma: 17% van de respondenten gaf aan gedurende de afgelopen twaalf maanden op dit terrein discriminatie te hebben ondervonden.

Dans l'enquête de l'Agence des droits fondamentaux, la discrimination mise en œuvre par les professionnels de la santé a été décelée comme un problème spécifique pour les Roms[30]: 17 % d'entre eux ont déclaré avoir fait l'objet de discriminations dans ce domaine au cours des 12 mois précédents.


Vier van de tien respondenten hebben de afgelopen 12 maanden tabaksreclame of tabakspromotie gezien, met name in de vorm van verkooppunten (39 %) en borden of posters in de openbare ruimte (30 %).

Quatre personnes interrogées sur dix ont vu des publicités ou des promotions pour le tabac au cours des 12 derniers mois, en particulier dans des points de vente (39 %) et sur des panneaux d’affichage ou des affiches dans les espaces publics (30 %).


Art. 30. De organisator zorgt voor een aanwezigheidsregister dat aanwezig is in de opvanglocatie en dat per opvangdag de aankomst- en vertrektijd van elk opgevangen kind van de afgelopen twaalf maanden vermeldt.

Art. 30. L'organisateur tient à jour un registre des présences qui est disponible dans l'emplacement d'accueil et qui, par journée d'accueil, mentionne l'heure d'arrivée et de départ de chaque enfant accueilli durant les douze mois écoulés.


Het open terugkeercentrum van Holsbeek (OTC) kende de afgelopen maanden een eerder lage gemiddelde bezetting (30 bewoners/dag).

Ces derniers mois, le taux moyen d'occupation du Centre ouvert de retour (COR) était relativement bas (30 résidents par jour) et le public cible a diminué en nombre.


In het onderzoek van het Bureau voor de grondrechten[30] komt ook discriminatie door gezondheidswerkers naar voren als een bijzonder probleem voor de Roma: 17% van de respondenten gaf aan gedurende de afgelopen twaalf maanden op dit terrein discriminatie te hebben ondervonden.

Dans l'enquête de l'Agence des droits fondamentaux, la discrimination mise en œuvre par les professionnels de la santé a été décelée comme un problème spécifique pour les Roms[30]: 17 % d'entre eux ont déclaré avoir fait l'objet de discriminations dans ce domaine au cours des 12 mois précédents.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organ ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un pro ...[+++]


In de afgelopen maanden heeft de dienst maandelijks ongeveer 4 500 à 5 000 verzoeken om informatie ontvangen die worden behandeld door een team van 30 medewerkers die allen in tenminste drie officiële EU-talen kunnen antwoorden.

Ces derniers mois, le centre d'appels a reçu mensuellement entre 4 500 et 5 000 demandes d'informations, dont le suivi est assuré par une équipe spécialisée de 30 agents, qui maîtrisent tous au moins trois langues officielles de l'Union.


Art. 30. De werkgever stuurt aan de met het toezicht belaste ambtenaar een volledig jaarverslag over de werking van de interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk in twee exemplaren en uiterlijk binnen drie maanden na het afgelopen burgerlijk jaar waarop het betrekking heeft.

Art. 30. L'employeur envoie au fonctionnaire chargé de la surveillance, un rapport annuel complet sur le fonctionnement du Service interne pour la prévention et la protection au travail, en deux exemplaires et au plus tard dans les trois mois qui suivent la clôture de l'année civile à laquelle il se rapporte.


Elk atelier dat voldoet aan de erkenningscriteria, en die het afgelopen schooljaar hetzij gedurende acht opeenvolgende maanden, hetzij gedurende de maanden volgend op de toekenning van een startsubsidie, minstens twee maal per maand 2,5 activiteiten-uren aanbiedt, krijgt een basissubsidie van 30 000 BEF.

Tout atelier répondant aux critères d'agréation et ayant organisé au moins 2,5 heures d'activités, deux fois par mois durant 8 mois consécutifs, soit depuis les mois qui suivent l'octroi d'une subvention initiale,recevra une subvention de base de FB 30 000.


MEER PERSONEN ZIJN VAN MENING DAT HUN LAND VOORDEEL HEEFT GEHAALD UIT HET LIDMAATSCHAP VAN DE EUROPESE UNIE Na sterke dalingen in de afgelopen 30 maanden zijn thans iets meer ondervraagden van mening dat hun land voordeel heeft gehaald uit het lidmaatschap van de EU (+ 2 sedert najaar 1993).

PLUS DE PERSONNES ONT LE SENTIMENT QUE LEUR PAYS A BENEFICIE DE SON APPARTENANCE A L'UE Après d'importantes baisses au cours des 30 derniers mois, un peu plus de monde estime à présent que son pays a bénéficié de son appartenance à l'UE (+2 depuis l'automne 1993).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen 30 maanden' ->

Date index: 2023-09-26
w