Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen 200 jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de afgelopen 200 jaar werden zes confessionele en één niet-confessionele beweging in ons land erkend.

Au cours des deux derniers siècles, six mouvements confessionnels et un seul mouvement non confessionnel ont été reconnus dans notre pays.


In de afgelopen 200 jaar werden zes confessionele en één niet-confessionele beweging in ons land erkend.

Au cours des deux derniers siècles, six mouvements confessionnels et un seul mouvement non confessionnel ont été reconnus dans notre pays.


In de afgelopen 50 jaar hebben de staten een dicht wereldwijd netwerk opgezet van meer dan 3 200 bilaterale investeringsovereenkomsten (Bits) — bij 1400 daarvan zijn EU-lidstaten betrokken — met als doel investeringen te beschermen en te bevorderen.

Au cours des 50 dernières années, les États ont mis en place un dense réseau mondial de plus de 3 200 traités bilatéraux d’investissement (TBI) afin de protéger et d’encourager les investissements: 1 400 d’entre eux concernent des États membres de l’UE.


Wat in 1987 begon als een bescheiden mobiliteitsregeling voor studenten uit het hoger onderwijs, waaraan in het eerste jaar slechts 3 200 studenten konden deelnemen, heeft zich de afgelopen dertig jaar ontwikkeld tot een indrukwekkend programma waarvan elk jaar opnieuw bijna 300 000 studenten uit het hoger onderwijs gebruikmaken.

Ce qui avait commencé comme un modeste mécanisme de mobilité à destination des étudiants de l'enseignement supérieur en 1987, avec seulement 3 200 étudiants au cours de la première année, s'est développé au cours des 30 dernières années pour devenir un programme phare dont bénéficient près de 300 000 étudiants de l'enseignement supérieur par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierna vindt u het aantal behandelde dossiers voor de afgelopen vier jaar: Voor 2015 zijn momenteel de volgende cijfers beschikbaar: er werden op Zaventem 3.938 postpakketten in beslag genomen tegenover 147 pakketten gecontroleerd op Bierset en de SOE (Speciale Onderzoekseenheid) heeft 700 administratieve of 200 gerechtelijke onderzoeken behandeld.

Le nombre de dossiers traités sont les suivants pour les quatre dernières années est repris dans le tableau suivant: Pour 2015, les chiffres disponibles actuellement sont les suivants: 3938 paquets postaux ont été saisis à Zaventem et 147 colis ont été contrôlés à Bierset. Enfin, l'USE a traité 700 enquêtes administratives ou 200 enquêtes judiciaires.


Door deze « centralisering » van de postdiensten in Antwerpen, gingen de afgelopen drie jaar minstens 200 jobs verloren bij De Post in Limburg.

Cette « centralisation » des services postaux à Anvers a entraîné, ces trois dernières années, la perte d'au moins 200 emplois à La Poste dans le Limbourg.


2° de kinesitherapeut met een bijzondere beroepsbekwaamheid in de bekkenbodemreëducatie en perinatale kinesitherapie moet de bekkenbodemreëducatie en perinatale kinesitherapie de afgelopen vijf jaar minimum 1 200 effectieve uren uitgeoefend hebben of moet wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de bekkenbodemreëducatie en perinatale kinesitherapie bijgedragen hebben;

2° le kinésithérapeute avec une qualification professionnelle particulière en rééducation abdomino-pelvienne et kinésithérapie périnatale doit avoir exercé la rééducation abdomino-pelvienne et kinésithérapie périnatale durant les cinq dernières années avec un minimum de 1 200 heures effectives ou avoir contribué réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la rééducation abdomino-pelvienne et kinésithérapie périnatale;


2° de kinesitherapeut met een bijzondere beroepsbekwaamheid in de cardiovasculaire kinesitherapie moet de cardiovasculaire kinesitherapie de afgelopen vijf jaar minimum 1 200 effectieve uren uitgeoefend hebben of moet wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de cardiovasculaire kinesitherapie bijgedragen hebben;

2° le kinésithérapeute avec une qualification professionnelle particulière en kinésithérapie cardiovasculaire doit avoir exercé la kinésithérapie cardiovasculaire durant les cinq dernières années avec un minimum de 1 200 heures effectives ou avoir contribué réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la kinésithérapie cardiovasculaire;


Het ASF maakte op 24 mei 2012 bekend dat in de afgelopen zeven jaar 62 zeelieden zijn omgekomen als gevolg van piratenacties en dat 4 000 bemanningsleden van circa 200 door Somaliërs gekaapte schepen werden gegijzeld.

Le 24 mai 2012, l'ASF a déclaré qu'au cours des sept dernières années, les actes de piraterie ont entraîné la mort de 62 marins et que 4 000 personnes ont été retenues en otages sur les quelque 200 bâtiments détournés par des Somaliens.


C. overwegende dat de Europese Unie niet alleen een vrijhandelszone is, maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat het arbeidsrecht deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen, overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die zich de afgelopen 200 jaar in Europa hebben ontwikkeld, geldig blijven; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zekerheid en bescherming biedt voor werknemers en werkgevers door middel van wetgeving of collectieve overeenkomsten, of een combinatie daarvan, en overwegende dat dit het machtsevenwicht reguleert tussen werknemer en werkgever en overwegende dat het succes van elk veranderingsp ...[+++]

C. considérant que l'Union européenne n'est pas seulement une zone de libre-échange mais aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, le droit du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe au cours des deux derniers siècles restent valables, que le droit du travail offre aux travailleurs et aux employeurs sécurité et protection via, soit des dispositions législatives soit des conventions collectives, ou une combinaison de ces deux dispositifs, et qu'il permet d'équilibrer les pouvoirs entre le travailleur et l'employeur, qu' ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen 200 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen 200 jaar' ->

Date index: 2025-06-28
w