Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen 12 maanden een probleem hebben gehad » (Néerlandais → Français) :

Het aantal consumenten dat bedrijven voor de rechter daagt als er een probleem is, is zeer gering (2% van degenen die in de afgelopen 12 maanden een probleem hebben gehad).

Le nombre de consommateurs qui saisissent la justice en cas de problème est très faible (2 % de ceux qui ont rencontré un problème ces 12 derniers mois).


Wat binnenlandse markten betreft, geeft ongeveer 20% van de Europese consumenten aan dat zij in de afgelopen 12 maanden een probleem hebben gehad met een product, dienst, handelaar of aanbieder.

Sur les marchés nationaux, 20 % environ des consommateurs européens font état de la survenue, dans les 12 derniers mois, d'un problème portant sur un bien, un service, un vendeur ou un fournisseur.


Ongeveer 20% van de Europese consumenten op de binnenlandse markten meldt dat zij in de voorbije 12 maanden een probleem hebben gehad met een goed, een dienst, een verkoper of een dienstverrichter.

Sur les marchés nationaux, environ 20 % des consommateurs européens déclarent avoir rencontré un problème, au cours des 12 derniers mois, avec un produit, un service, un détaillant ou un prestataire.


In het onderzoek van het Bureau voor de grondrechten[30] komt ook discriminatie door gezondheidswerkers naar voren als een bijzonder probleem voor de Roma: 17% van de respondenten gaf aan gedurende de afgelopen twaalf maanden op dit terrein discriminatie te hebben ondervonden.

Dans l'enquête de l'Agence des droits fondamentaux, la discrimination mise en œuvre par les professionnels de la santé a été décelée comme un problème spécifique pour les Roms[30]: 17 % d'entre eux ont déclaré avoir fait l'objet de discriminations dans ce domaine au cours des 12 mois précédents.


Overwegende dat dit besluit geacht wordt nooit uitwerking te hebben gehad indien het niet door een wet bevestigd wordt binnen de 12 maanden na de inwerkingtreding ervan;

Considérant que le présent arrêté est réputé n'avoir jamais produit d'effets s'il n'est pas confirmé par une loi dans les 12 mois de son entrée en vigueur ;


Elk besluit genomen in die zin wordt geacht nooit uitwerking te hebben gehad indien het niet wordt bevestigd door een wet binnen de 12 maanden na de inwerkingtreding van het besluit.

Tout arrêté pris dans ce sens est réputé n'avoir jamais produit d'effet s'il n'est pas confirmé par une loi dans les 12 mois de son entrée en vigueur.


Vier van de tien respondenten hebben de afgelopen 12 maanden tabaksreclame of tabakspromotie gezien, met name in de vorm van verkooppunten (39 %) en borden of posters in de openbare ruimte (30 %).

Quatre personnes interrogées sur dix ont vu des publicités ou des promotions pour le tabac au cours des 12 derniers mois, en particulier dans des points de vente (39 %) et sur des panneaux d’affichage ou des affiches dans les espaces publics (30 %).


d. teneinde de bedrijven die hun werknemers behouden (en dus werkgelegenheid van betere kwaliteit bieden) te steunen en de facto de toekenning van betere contracten te bevorderen (in dat opzicht moet worden erkend dat het percentage contracten van bepaalde duur de jongste maanden is gedaald; de wijziging van de wetsbepalingen in 2009 is daar vermoedelijk de oorzaak van; een nieuwe aanpassing van de wetgeving is echter essentieel, gelet op de cijfers over de soorten contracten; die wijziging is wenselijk te meer daar de vorige wijzigingen geen negatieve invloed h ...[+++]

d. afin de soutenir les entreprises qui conservent leurs travailleurs (et donc qui mettent en place une meilleure qualité de l'emploi) et de favoriser, de facto, l'octroi de meilleurs contrats (à cet égard, il faut reconnaître que le pourcentage de contrats à durée déterminée a baissé ces derniers mois; la modification des dispositions légales en 2009 est probablement à l'origine de cette diminution; une nouvelle adaptation de la législation du type de celle qui est proposée ici est toutefois essentielle, vu les chiffres présentés au niveau du type de contrats; cette modification est d'autant plus souhaitable que les modifications pas ...[+++]


De voorziening inzake de vermelding van de laatste 12 maanden en 1 dag was, bij de totstandkoming van de wet van 1987 verbonden met de bedoeling vervolgens de rechtbank van koophandel bevoegd te maken van de plaats waar de gefailleerde, in de periode van de laatste 12 maanden en 1 dag voor het grootste gedeelte zijn inschrijving in de burgerlijke stand of het handelsregister zou hebben gehad.

Si le législateur de 1987 a fixé un délai de douze mois et un jour précédant la demande de faillite, c'est afin de rendre compétent le tribunal de commerce du lieu où le failli avait été inscrit pendant la plus grande partie de cette période à l'état civil ou au registre de commerce.


Uit de door consumenten verstrekte gegevens blijkt dat het nadeel ongeveer 0,4% van het bbp van de EU bedraagt, terwijl meer dan een vijfde van de consumenten in de EU meldt in de afgelopen twaalf maanden een probleem te hebben gehad.

Les préjudices signalés par les consommateurs sont évalués à environ 0,4 % du PNB de l’UE; plus d’un consommateur européen sur cinq a fait état d’un problème au cours des douze derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen 12 maanden een probleem hebben gehad' ->

Date index: 2023-10-03
w