Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen 10 jaar veel marktaandeel " (Nederlands → Frans) :

Ze brengen deze stopzetting in verband met door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen door erop te wijzen dat de Europese automobielindustrie de afgelopen 10 jaar veel marktaandeel is kwijtgeraakt.

Elles attribuent cette fermeture à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, rappelant que l'industrie automobile européenne a perdu une part de marché considérable au cours de ces dix dernières années.


(B) overwegende dat met het oog op het leggen van een verband tussen de ontslagen en door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen België erop wijst dat de Europese automobielindustrie de afgelopen 10 jaar veel marktaandeel is kwijtgeraakt; overwegende dat de voornaamste reden hiervoor gezocht moet worden in de geografische verschuiving in de afname van auto's ten gevolg van de globalisering;

(B) Pour établir le lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la Belgique fait valoir que l'industrie automobile européenne a perdu une part de marché considérable au cours de la décennie passée.


Uit recente metingen blijkt namelijk dat alle rusthuizen de afgelopen vijf jaar veel te veel geld hebben ontvangen om hun personeelsbezetting te kunnen betalen.

Des relevés récents font apparaître que toutes les maisons de repos ont reçu beaucoup trop d’argent ces cinq dernières années pour payer leur personnel.


G. overwegende dat er in de Europese visindustrie de afgelopen tien jaar veel arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan als gevolg van de deplorabele staat van de visbestanden, stijgende productiekosten, door goedkope invoer veroorzaakte prijsdalingen en technologische vooruitgang; overwegende dat dankzij die technologische vooruitgang de vangstcapaciteit van de vissersvloten in bepaalde gevallen aanzienlijk is gestegen;

G. considérant qu'au cours de la dernière décennie, l'état médiocre des stocks halieutiques, l'augmentation des coûts de production, la chute des prix causée par l'importation de produits moins chers et le progrès technologique ont provoqué la perte d'un grand nombre d'emplois dans l'industrie européenne de la pêche; considérant que, dans le même temps, ces progrès technologiques ont dans certains cas conduit à une augmentation considérable des capacités de pêche;


G. overwegende dat er in de Europese visindustrie de afgelopen tien jaar veel arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan als gevolg van de deplorabele staat van de visbestanden, stijgende productiekosten, door goedkope invoer veroorzaakte prijsdalingen en technologische vooruitgang; overwegende dat dankzij die technologische vooruitgang de vangstcapaciteit van de vissersvloten in bepaalde gevallen aanzienlijk is gestegen;

G. considérant qu'au cours de la dernière décennie, l'état médiocre des stocks halieutiques, l'augmentation des coûts de production, la chute des prix causée par l'importation de produits moins chers et le progrès technologique ont provoqué la perte d'un grand nombre d'emplois dans l'industrie européenne de la pêche; considérant que, dans le même temps, ces progrès technologiques ont dans certains cas conduit à une augmentation considérable des capacités de pêche;


In de afgelopen 20 jaar heeft de heer Damilot de NMBS nooit voor zo veel heftige debatten zien zorgen en nooit zo veel aandacht in de media zien krijgen als nu.

En 20 ans, M. Damilot n'a jamais vu la SNCB susciter autant de débats passionnés et avoir autant d'importance dans les médias.


« In geen land ter wereld is de afgelopen twintig jaar zo veel geld geïnvesteerd in integratiebeleid als in Nederland.

(Traduction) « Aucun État au monde n'a investi autant d'argent que les Pays-Bas dans la politique d'intégration au cours des vingt dernières années.


In het UZ-VUB werden de afgelopen vijftien jaar al zo'n honderd van dergelijke transplantaties uitgevoerd, met veel succes.

Durant les quinze dernières années, une centaine de transplantations de ce type ont été réalisées à l'UZ-VUB, avec un grand succès.


De heer Beke herinnert aan de werkzaamheden van de werkgroep « vergrijzing van de Senaat », die het afgelopen jaar veel energie besteedde aan de problematiek die nu wordt geregeld door het wetsontwerp betreffende het Generatiepact.

M. Beke revient sur les travaux du groupe de travail « Vieillissement du Sénat » qui, durant l'année écoulée, a consacré beaucoup d'énergie à la problématique que règle aujourd'hui le projet de loi relatif au Pacte de solidarité entre les générations.


– Een economische groei van 7%, een ruime toename van het aantal kinderen dat naar de lagere school gaat, meer landen waar bevolkingen hun democratie opeisen: in de minst ontwikkelde landen in Afrika is er in de afgelopen 10 jaar veel vooruitgang geboekt.

– (NL) Monsieur le Président, une croissance économique de 7 %, une augmentation considérable du nombre d’enfants scolarisés dans l’enseignement primaire, davantage de pays dont les citoyens appellent à la démocratie: voilà des progrès considérables réalisés dans les pays les moins avancés d’Afrique au cours des dix dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen 10 jaar veel marktaandeel' ->

Date index: 2025-01-15
w