Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
SASP
Spoorplaats waar afgeleverd wordt
VTV
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Vestigingsvergunning

Traduction de «afgeleverde vergunning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spoorplaats waar afgeleverd wordt

lieu ferroviaire de livraison


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]

autorisation unique pour les procédures simplifiées | AUPS [Abbr.]


machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour






vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

autorisation d'établissement


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is strafbaar met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en een boete gaande van 250 tot 25 000 euro of met één van deze straffen alleen, de uitvoering van activiteiten zonder vergunning of die in overtreding zijn met de voorschriften van de door de minister afgeleverde vergunning, bedoeld in artikel 17, § 3.

Est puni d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 250 à 25 000 euros, ou de l'une de ces peines seulement, le fait, visé à l'article 17, § 3, de mener des activités sans permis ou qui outrepassent le permis délivré par le ministre.


Bij stopzetting van de winningsactiviteit moet aan de eigenaar van de winplaats of zijn exploitant via de afgeleverde vergunning de keuze worden opgelegd om het inactieve kunstwerk af te dichten of de beheerder van het monitoringnetwerk toe te staan om de kwalitatieve monitoring van het inactieve kunstwerk uit te voeren;

En cas de cessation de l'activité de captage, il convient d'imposer au propriétaire de la prise d'eau ou à son exploitant via l'autorisation délivrée, le choix de reboucher l'ouvrage inactif ou d'autoriser la surveillance qualitative de l'ouvrage inactif par le gestionnaire du réseau de surveillance;


Als de werken niet zijn voltooid binnen de termijn of indien ze niet overeenstemmen met de afgeleverde vergunning, dient de aanmelding, al naar gelang het geval, de lijst van de werken inhouden die niet zijn uitgevoerd en melden waarin de vergunning niet is nageleefd.

Si les travaux ne sont pas achevés dans le délai ou ne sont pas conformes au permis délivré, la déclaration, selon le cas, contient la liste des travaux qui n'ont pas été exécutés ou indique en quoi le permis n'a pas été respecté.


2° de werken al dan niet zijn uitgevoerd in overeenstemming met de afgeleverde vergunning.

2° les travaux ont ou n'ont pas été exécutés en conformité avec le permis délivré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgeleverde vergunning zal echter worden beperkt tot het loutere bezit van het wapen, zonder munitie.

L'autorisation délivrée sera toutefois limitée à la seule détention de l'arme, sans munitions;


« Deze bepaling is niet van toepassing op het voorhanden hebben en opslaan van wapens en munitie door de houder van een door de gemeenschappen bevoegd voor sport afgeleverde vergunning van sportschutter».

« La présente disposition ne s'applique pas à la détention et au stockage d'armes et de munitions par le titulaire d'une licence de tireur sportif délivrée par les communautés compétentes en matière de sport; ».


« Deze bepaling is niet van toepassing op het voorhanden hebben en opslaan van wapens en munitie door de houder van een door de gemeenschappen bevoegd voor sport afgeleverde vergunning van sportschutter».

« La présente disposition ne s'applique pas à la détention et au stockage d'armes et de munitions par le titulaire d'une licence de tireur sportif délivrée par les communautés compétentes en matière de sport; ».


Daarenboven wordt het vervoer van radioactieve stoffen in België onderworpen aan een op voorhand door het FANC afgeleverde vergunning.

De plus, en Belgique, les transports de matières radioactives sont soumis à une autorisation préalable délivrée par l’AFCN.


In de werkplaats te Merelbeke wordt het sanitair afvalwater gescheiden van het bedrijfsafvalwater en in de onlangs afgeleverde vergunning voor de centrale werkplaats te Gentbrugge is een gescheiden waterlozing voorzien, te realiseren binnen de drie jaar.

À l'atelier de Merelbeke, les eaux usées produites par les sanitaires ne sont pas mélangées aux eaux industrielles, tandis que dans le permis délivré récemment pour l'atelier central de Gentbrugge, il est prévu de réaliser dans un délai de trois ans un déversement séparé des eaux.


►M2 Onverminderd artikel 4, leden 4 en 5 van Richtlijn 2001/83/EG is een vergunning voor het in de handel brengen die overeenkomstig deze verordening is afgeleverd, in de hele Gemeenschap geldig.

►M2 Sans préjudice de l’article 4, paragraphes 4 et 5, de la directive 2001/83/CE, une autorisation de mise sur le marché délivrée conformément au présent règlement est valable dans l’ensemble de la Communauté.


w