Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd
Geweigerd
Spoorplaats waar afgeleverd wordt

Traduction de «afgeleverde en geweigerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spoorplaats waar afgeleverd wordt

lieu ferroviaire de livraison


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd

la marque est refusée d'office à l'enregistrement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europese gedragscode. Deze informatie werd voorafgaand aan de regionalisering door de FOD Buitenlandse Zaken gegenereerd en aan het ...[+++]

Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du code de conduite européen. Avant la régionalisation, ces informations étaient fournies par le SPF Affaires étrangères et jointes au rapport annuel.


Het is dan ook deze FOD die systematisch aan het Federaal Parlement rapporteert over de afgeleverde en geweigerde vergunningen voor de uitvoer, invoer en intracommunautaire overdracht van wapens met betrekking tot Defensie en de Federale Politie.

C'est donc ce SPF qui rapporte systématiquement au Parlement fédéral sur les licences octroyées ou refusées en matière d'exportation, d'importation et de transit intracommunautaire des armes en ce qui concerne la Défense et la Police fédérale.


5) er geen negatief advies werd afgeleverd door de Procureur des Konings (zowel, dient de opmaak van de akte te worden geweigerd);

5) le procureur du Roi n'a rendu aucun avis négatif (auquel cas, il convient de refuser d'établir l'acte);


In het jaarlijkse verslag, vermeld in paragraaf 1, en in een halfjaarlijks verslag brengt de Vlaamse Regering aan het Vlaams Parlement verslag uit over de afgeleverde voorlopige adviezen, vermeld in artikel 9, § 1, en over de toegekende en geweigerde schriftelijke bevestigingen, vermeld in artikel 9, § 2.

Dans le rapport annuel, visé au paragraphe 1, et dans un rapport semestriel, le Gouvernement flamand fait rapport au Parlement flamand sur les avis provisoires délivrés, visés à l'article 9, § 1, et sur les confirmations écrites accordées et refusées, visées à l'article 9, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van een gepaste motivering kan de vergunning geweigerd worden, met of zonder voorwaarden, met of zonder stedenbouwkundige lasten afgeleverd worden of afwijkingen of verschillen toestaan, bepaald in dit Wetboek.

Sur la base d'une motivation adéquate, le permis peut être refusé, délivré avec ou sans conditions, avec ou sans charges d'urbanisme ou consentir des dérogations ou des écarts prévus au présent Code.


1. a) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden in de eerste jaarhelft van 2016 afgeleverd aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen? b) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden geweigerd en om welke redenen? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten inzake de toekenningen en de weigeringen met vermelding van de respectievelijke aantallen? d) Wat is de verhouding tussen asielzoekers en niet-asielzoekers?

1. a) Au cours du premier semestre 2016, combien de premières déclarations d'arrivée ont été délivrées à des étrangers mineurs non accompagnés? b) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été refusées et pour quels motifs? c) Quelles sont les dix nationalités les plus fréquentes s'agissant de l'octroi ou du refus d'une première déclaration d'arrivée, avec indication des nombres respectifs? d) Quelle est la proportion de demandeurs d'asile et de non-demandeurs d'asile?


1. a) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden in 2015 afgeleverd aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen? b) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden geweigerd en om welke redenen? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten inzake de toekenningen en de weigeringen met vermelding van de respectievelijke aantallen? d) Wat is de verhouding tussen asielzoekers en niet-asielzoekers?

1. a) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été délivrées à des mineurs étrangers non accompagnés en 2015? b) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été refusées et pour quels motifs? c) Quelles étaient les dix nationalités les plus fréquemment concernées par les délivrances et les refus et de combien d'étrangers s'agissait-il chaque fois? d) Quelle est la proportion entre les demandeurs d'asile et les non-demandeurs d'asile?


1. a) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en tot nog toe in 2015 afgeleverd aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen? b) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden geweigerd en om welke redenen? c) Wat waren de vijf meest voorkomende nationaliteiten inzake de toekenningen en de weigeringen met vermelding van de respectievelijke aantallen?

1. a) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été délivrées à des mineurs étrangers non accompagnés en 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 jusqu'à ce jour? b) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été refusées et pour quels motifs? c) Quelles étaient les cinq nationalités les plus fréquemment concernées par les délivrances et les refus et de combien d'étrangers s'agissait-il chaque fois?


Op grond van een gepaste motivering kan de stedenbouwkundige vergunning of de bebouwingsvergunning geweigerd worden, met of zonder voorwaarden afgeleverd worden of afwijkingen toestaan, bepaald in dit Wetboek.

Sur la base d'une motivation adéquate, le permis d'urbanisme ou d'urbanisation peut être refusé, délivré avec ou sans conditions ou consentir des dérogations ou des écarts prévus au présent Code.


De nieuwe geldigverklaring van het bekwaamheidscertificaat zal worden geweigerd als het bewijs van medische schifting of het geldig geschiktheidsattest, uitgereikt met toepassing van de vigerende federale reglementering vervallen is, of als uit het uittreksel uit het strafregister, afgeleverd overeenkomstig de artikelen 595 en 596, lid 1, van het Wetboek van Strafvordering, blijkt dat door veroordelingen opgelopen sinds het laatste visum, niet langer kan worden beschouwd dat de chauffeur beantwoordt aan de zedelijkheidsvereisten bedoe ...[+++]

La revalidation du certificat de capacité sera refusée si le certificat de sélection médicale ou l'attestation d'aptitude délivrés en application de la réglementation fédérale applicable est périmé ou si l'extrait de casier judiciaire, délivré conformément aux articles 595 et 596, alinéa 1 du Code d'instruction criminelle, laisse apparaître que des condamnations, encourues depuis le dernier visa, ne permettent plus de considérer le chauffeur comme présentant les garanties de moralité visées à l'article 10, § 2 du présent arrêté.




D'autres ont cherché : geweigerd     spoorplaats waar afgeleverd wordt     afgeleverde en geweigerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeleverde en geweigerde' ->

Date index: 2025-04-28
w