Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgeleverd binnen vijf » (Néerlandais → Français) :

b) het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : " Wat punt 20° betreft, wordt de arbeidsvergunning door de bevoegde overheid afgeleverd binnen vijf werkdagen wanneer de voorwaarden voor de toekenning ervan worden vervuld" .

b) il est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Concernant le 20°, l'autorisation d'occupation est délivrée dans les cinq jours ouvrables par l'autorité compétente, lorsque les conditions pour l'octroi de celle-ci sont remplies ».


Het attest, vermeld in het eerste lid, kan niet meer worden afgeleverd als het beschermde monument is vervreemd onder de levenden binnen vijf jaar na de datum van de schenkingsakte en voordat aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2.8.4.4.1, hetzij § 1, hetzij § 3, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, is voldaan.

L'attestation, visée à l'alinéa 1, ne peut plus être délivrée si le monument protégé est aliéné entre vifs dans les cinq ans après la date de l'acte de donation et avant que les conditions, visées à l'article 2.8.4.4.1, soit § 1, soit § 3, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, soient remplies.


2° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: " Voor de toepassing van het eerste lid, 20°, wordt de arbeidsvergunning binnen vijf werkdagen afgeleverd door de bevoegde gewestelijke administratie als aan de voorwaarden voor de toekenning ervan is voldaan.

; 2° il est ajouté un alinéa cinq, rédigé comme suit : « Pour l'application de l'alinéa premier, 20°, le permis de travail est délivré dans les cinq jours ouvrables par l'administration régionale compétente si les conditions pour l'octroi sont remplies.


Afschrift van het vonnis of arrest over de zaak ten gronde, dat krachtens artikel 369 wordt uitgereikt binnen vijf dagen vanaf de uitspraak, wordt kosteloos aan de partijen en aan hun advocaten afgeleverd.

Copie du jugement ou de l'arrêt au fond, délivrée dans les cinq jours du prononcé conformément à l'article 369, est délivrée gratuitement aux parties et à leurs avocats.


Om de beveiliging van onze visa nog meer te vergroten, werd immers op EU-niveau beslist om vanaf anderhalf jaar van vandaag en ten laatste binnen vijf jaar een foto te laten verschijnen op de visa die worden afgeleverd door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de EU-Staten.

En effet, toujours dans un souci de renforcer la sécurité de nos visas, il a été décidé au niveau UE que, d'ici un an et demi et au plus tard dans cinq ans, les visas délivrés par les représentants diplomatiques et consulaires des États UE devraient faire apparaître la photo du titulaire.


2° wanneer het gaat om een beslissing bedoeld in artikel 177, § 1, 5°, vierde lid : binnen vijf werkdagen na de dag van de ontvangst van het getuigschrift of van de aangifte van arbeidsongeschiktheid of van de kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, afgeleverd door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening" .

2° lorsqu'il s'agit d'une décision visée à l'article 177, § 1er, 5°, alinéa 4 : dans les cinq jours ouvrables qui suivent le jour de la réception du certificat ou de la déclaration d'incapacité de travail, ou de la notification d'incapacité de travail délivrée par l'Office national de l'emploi».


De aanvraag tot hoorzitting wordt geformuleerd in het beroep of, wanneer ze wordt ingesteld door de overheid die de betwiste akte heeft afgeleverd, binnen de vijf dagen na de ontvangst van de kopie van het beroep.

La demande d'audition est formulée dans le recours ou, lorsqu'elle est formée par l'autorité qui a délivré l'acte attaqué, dans les cinq jours de la réception de la copie du recours.


Art. 6. De premie wordt uitbetaald op voorwaarde dat de huurder binnen vijf jaar te rekenen van de datum van kennisgeving van de toekenningsbeslissing, een domiciliëringsuittreksel overlegt, dat afgeleverd is door de gemeente waar de nieuwe woning, die niet bij zone A of B van het ontwikkelingsplan op lange termijn is ingedeeld, gelegen is.

Art. 6. Le paiement de la prime est soumis à la condition que le locataire produise, dans un délai de cinq ans à dater de la notification de la décision d'attribution, un extrait de domiciliation délivré par la commune sur le territoire de laquelle le nouveau logement, non répertorié en zone A ou B du plan de développement à long terme, est situé.


Tegenwoordig moeten zowel consumenten als detailhandelaren leven met het feit dat goederen binnen één of twee dagen fysiek binnen de gehele EU afgeleverd kunnen worden, maar dat het drie tot vijf dagen duurt voordat de betalingstransacties in verband met die goederen zijn afgerond.

À l’heure actuelle, les consommateurs sont, comme les commerçants, confrontés à cette réalité que les marchandises peuvent être déplacées physiquement à travers toute l’Union européenne en un ou deux jours, tandis que les paiements afférents à ces marchandises peuvent prendre entre trois et cinq jours pour être compensés.


Om de beveiliging van onze visa nog meer te vergroten, werd immers op EU-niveau beslist om vanaf anderhalf jaar van vandaag en ten laatste binnen vijf jaar een foto te laten verschijnen op de visa die worden afgeleverd door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de EU-Staten.

En effet, toujours dans un souci de renforcer la sécurité de nos visas, il a été décidé au niveau UE que, d'ici un an et demi et au plus tard dans cinq ans, les visas délivrés par les représentants diplomatiques et consulaires des États UE devraient faire apparaître la photo du titulaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeleverd binnen vijf' ->

Date index: 2025-04-28
w