Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgeleide recht uitdrukkelijk opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Onverminderd specifieke, in het Verdrag en het afgeleide recht uitdrukkelijk opgenomen bepalingen, geniet iedere burger van de Unie die op basis van deze richtlijn op het grondgebied van een gastland verblijft, binnen het toepassingsgebied van het Verdrag dezelfde behandeling als de onderdanen van dat gastland.

Sous réserve des dispositions spécifiques expressément prévues par le traité et le droit dérivé, tout citoyen de l'Union qui séjourne sur le territoire de l'Etat membre d'accueil en vertu de la présente directive bénéficie de l'égalité de traitement avec les ressortissants de cet Etat membre dans le domaine d'application du traité.


2. In geval van zodanig vervoer hebben de passagier of enige andere persoon die een van deze afgeleid recht op schadevergoeding heeft enkel verhaal op de vervoerder die het vervoer heeft verricht gedurende hetwelk het ongeval of de vertraging plaatsvond, behalve in het geval, waarin de eerste vervoerder bij uitdrukkelijk beding de aansprakelijkheid voor de gehele reis op zich heeft genomen.

2. Au cas d'un tel transport, le passager ou ses ayants droit ne pourront recourir que contre le transporteur ayant effectué le transport au cours duquel l'accident ou le retard s'est produit, sauf dans le cas où, par stipulation expresse, le premier transporteur aura assuré la responsabilité pour tout le voyage.


In een verklaring bij artikel 11 (mededinging), opgenomen in de Slotakte, stelt de Gemeenschap dat zij bij de evaluatie van de mededinging zal uit gaan van de criteria bepaald door de Europese wetgeving (art. 85, 86 en 92 VEG en het afgeleide recht).

Dans une déclaration relative à l'article 11 (concurrence), reprise dans l'Acte final, la Communauté déclare qu'elle se basera, pour évaluer la concurrence, sur les critères définis dans la législation européenne (art. 85, 86 et 92 du traité instituant la Communauté européenne et le droit dérivé).


In een verklaring bij artikel 11 (mededinging), opgenomen in de Slotakte, stelt de Gemeenschap dat zij bij de evaluatie van de mededinging zal uit gaan van de criteria bepaald door de Europese wetgeving (art. 85, 86 en 92 VEG en het afgeleide recht).

Dans une déclaration relative à l'article 11 (concurrence), reprise dans l'Acte final, la Communauté déclare qu'elle se basera, pour évaluer la concurrence, sur les critères définis dans la législation européenne (art. 85, 86 et 92 du traité instituant la Communauté européenne et le droit dérivé).


In de definitie van het begrip « penitentiaire inrichting », zijnde de PI Tilburg (onder e), is uitdrukkelijk opgenomen dat deze naar Belgisch recht als een bijhuis van de strafinrichting van Wortel moet worden beschouwd.

Dans la définition du concept « établissement pénitentiaire », à savoir l'EP de Tilburg (sous e), il est expressément stipulé que celui-ci doit être considéré comme une succursale de l'établissement pénitentiaire de Wortel selon le droit belge.


In de definitie van het begrip « penitentiaire inrichting », zijnde de PI Tilburg (onder e), is uitdrukkelijk opgenomen dat deze naar Belgisch recht als een bijhuis van de strafinrichting van Wortel moet worden beschouwd.

Dans la définition du concept « établissement pénitentiaire », à savoir l'EP de Tilburg (sous e), il est expressément stipulé que celui-ci doit être considéré comme une succursale de l'établissement pénitentiaire de Wortel selon le droit belge.


2. In geval van zodanig vervoer hebben de passagier of enige andere persoon die een van deze afgeleid recht op schadevergoeding heeft enkel verhaal op de vervoerder die het vervoer heeft verricht gedurende hetwelk het ongeval of de vertraging plaatsvond, behalve in het geval, waarin de eerste vervoerder bij uitdrukkelijk beding de aansprakelijkheid voor de gehele reis op zich heeft genomen.

2. Au cas d'un tel transport, le passager ou ses ayants droit ne pourront recourir que contre le transporteur ayant effectué le transport au cours duquel l'accident ou le retard s'est produit, sauf dans le cas où, par stipulation expresse, le premier transporteur aura assuré la responsabilité pour tout le voyage.


50. Ten slotte moet erop worden gewezen dat in het afgeleide recht de uitzonderlijke situaties zijn vermeld waarin aanvullende werken of diensten die niet in het oorspronkelijke ontwerp of in het eerste contract waren opgenomen, rechtstreeks, zonder oproep tot mededinging, mogen worden gegund.

50. Il convient enfin de rappeler que le droit dérivé précise les situations exceptionnelles dans lesquelles une attribution directe et sans mise en concurrence des travaux ou services complémentaires, ne figurant pas dans le projet initialement envisagé ou le premier contrat conclu, est permise.


Art. 3. Het recht wordt uitsluitend beperkt tot de volledige beroepsloopbaanonderbreking indien bij ondernemingsakkoord een recht bestaat of gecreëerd wordt op deeltijdse arbeid voor minstens 10 pct. van de arbeiders, tenzij in dit ondernemingsakkoord een recht op deeltijdse beroepsloopbaanonderbreking uitdrukkelijk opgenomen wordt.

Art. 3. Le droit est limité exclusivement à l'interruption de carrière complète si un droit au travail à temps partiel existe ou est créé pour au moins 10 p.c. des ouvriers par le biais d'un accord d'entreprise, à moins que cet accord d'entreprise ne prévoie expressément un droit à l'interruption de carrière à temps partiel.


Een "basisbesluit" is een wetgevingsbesluit van afgeleid recht die een rechtsgrond geeft aan de communautaire actie en aan de uitvoering van de desbetreffende in de begroting opgenomen uitgave.

Un "acte de base" est un acte législatif de droit dérivé qui donne un fondement juridique à l'action communautaire et à l'exécution de la dépense correspondante inscrite au budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeleide recht uitdrukkelijk opgenomen' ->

Date index: 2021-12-24
w