Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen hebben

Vertaling van "afgeleide gevolgen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

mécanisme Athena | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Athena [Abbr.]


de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het inschakelen van de privé-sector zou de overheid niet alleen meer geld kosten, maar bovendien de kwaliteit van de geboden diensten doen dalen. Het kan ook negatieve afgeleide gevolgen hebben voor de bestaande operatoren.

Par ailleurs, si l'on devait recourir au secteur privé, il en résulterait non seulement une augmentation des coûts à supporter par les pouvoirs publics, mais aussi une diminution de la qualité des services offerts et un risque d'effets induits négatifs pour les opérateurs existants.


Een dergelijk debat zou veel negatieve afgeleide gevolgen hebben.

Pareil débat entraînerait de nombreuses conséquences négatives.


Het inschakelen van de privé-sector zou de overheid niet alleen meer geld kosten, maar bovendien de kwaliteit van de geboden diensten doen dalen. Het kan ook negatieve afgeleide gevolgen hebben voor de bestaande operatoren.

Par ailleurs, si l'on devait recourir au secteur privé, il en résulterait non seulement une augmentation des coûts à supporter par les pouvoirs publics, mais aussi une diminution de la qualité des services offerts et un risque d'effets induits négatifs pour les opérateurs existants.


Niettemin kan zelfs nu al uit de beschikbare cijfers worden afgeleid dat de introductie van een consequente aanpak, waarbij alle transacties met significante grensoverschrijdende gevolgen onder de communautaire regels zouden vallen, een significante impact zou hebben op de door de Commissie in te zetten middelen [17].

Néanmoins, les chiffres disponibles indiquent d'ores et déjà que l'instauration d'une politique cohérente consistant à soumettre aux règles communautaires toutes les concentrations ayant des effets transfrontaliers significatifs aurait une incidence notable sur les ressources de la Commission [17].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het dierenwelzijn betreft, zijn de maatregelen die een weerslag hebben op het landbouwbeleid, de maatregelen die, hoewel ze betrekking hebben op het dierenwelzijn, ook gevolgen hebben voor de dierlijke producten of daarvan afgeleide producten.

Dans le contexte du bien-être des animaux, les mesures qui ont une incidence sur la politique agricole sont celles qui, bien qu'elles visent le bien-être des animaux, ont également des conséquences pour les produits d'origine animale ou des produits dérivés.


Wat het dierenwelzijn betreft, zijn de maatregelen die een weerslag hebben op het landbouwbeleid, de maatregelen die, hoewel ze betrekking hebben op het dierenwelzijn, ook gevolgen hebben voor de dierlijke producten of daarvan afgeleide producten.

Dans le contexte du bien-être des animaux, les mesures qui ont une incidence sur la politique agricole sont celles qui, bien qu'elles visent le bien-être des animaux, ont également des conséquences pour les produits d'origine animale ou des produits dérivés.


Om te vermijden dat de markt aan nutteloze rapporteringen wordt blootgesteld en om er ook voor te zorgen dat de geplande maatregel kosteneffectief blijft, blijkt het echter noodzakelijk om de regelgevende gevolgen van die verplichting te beperken tot slechts die EU ETS-operatoren die vanwege hun omvang en activiteit redelijk in staat kunnen worden geacht een belangrijke invloed te hebben op de koers van de emissierechten, op daaraan gerelateerde geveilde producten of op daarmee verband houdende ...[+++]

Pour éviter d’exposer ce marché à des obligations d’information qui ne seraient pas utiles et pour préserver la rentabilité des mesures prévues, il apparaît nécessaire de limiter les contraintes réglementaires imposées par cette exigence aux seuls opérateurs assujettis au système d’échange de quotas d’émission de l’Union européenne dont on peut raisonnablement attendre qu’ils puissent avoir, en raison de leur taille et de leur activité, un impact significatif sur le prix des quotas d’émission, des produits mis aux enchères basés sur ces derniers ou des instruments financiers dérivés qui leur sont liés, et pour participer aux enchères en ...[+++]


Sommige bij deze richtlijn ingevoerde wijzigingen hebben directe gevolgen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten .

Certaines modifications introduites par la présente directive ont une incidence directe sur l’application du règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine .


Bepaalde artikelen van het verdrag hebben gevolgen voor het afgeleide recht van de Gemeenschap ter zake van de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, met name Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid .

Certains articles de la convention affectent le droit communautaire dérivé relatif à la compétence, à la reconnaissance et à l’exécution des décisions de justice, en particulier le règlement (CE) no 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale .


65. verlangt dat, van zodra het werkprogramma van de Commissie ten uitvoer wordt gelegd, alle op afgeleid recht gebaseerde wetsvoorstellen die gevolgen hebben voor de toeristische sector worden gesignaleerd en worden onderworpen aan een effectevaluatie waarbij alle representatieve organen van de sector, de werknemers en de consumenten worden betrokken; verlangt tevens dat een balans wordt opgemaakt van de toepassing van deze maatregelen in de toeristische sector; verlangt tenslotte dat het Parlement stelselmatig in kennis wordt gesteld van de resultaten ...[+++]

65. demande que tout projet de droit dérivé ayant un impact sur le secteur du tourisme soit identifié dès la mise en œuvre du programme de travail de la Commission et fasse l'objet d'une analyse d'impact associant les organes représentatifs de l'industrie, des salariés et des consommateurs; demande également un bilan d'application de ces mesures concernant le secteur du tourisme; demande que ces analyses ex ante et ex post soient systématiquement communiquées au Parlement;




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     gevolgen hebben     afgeleide gevolgen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeleide gevolgen hebben' ->

Date index: 2024-06-09
w