(9) Voor vervoer met voertuigen die zijn ingeschreven in een derde land dat niet partij is bij de AETR, moeten de bepalingen van deze verordening gelden voor dat deel van de rit dat binnen de Gemeenschap wordt afgelegd.
(9) Dans le cas des transports effectués par des véhicules immatriculés dans un État tiers qui n'est pas partie contractante à l'AETR, les dispositions du présent règlement sont d'application à la partie du trajet qui est effectuée à l'intérieur de la Communauté.