Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Ontslag om een dringende reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «afgelegd de reden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het personeelsstatuut van HR Rail bepaalt dat een personeelslid van ambtswege ontslagen kan worden om vier redenen: - het personeelslid verlaat zonder geldige reden zijn post en blijft meer dan tien werkdagen afwezig; - het personeelslid neemt de hem aangewezen post niet in of leeft de beschikkingen inzake de verblijfplaats van het personeel niet na; - het personeelslid wordt schuldig bevonden aan bewust afgelegde onjuiste of onvolledige verklaringen bij het geneeskundig wervingsonderzoek; - het personeelslid bekomt gedurende twee ...[+++]

Le statut du personnel de HR Rail prévoit qu'un membre du personnel peut être licencié pour quatre motifs: - le membre du personnel quitte son poste de travail sans raison valable et reste absent plus de dix jours ouvrables; - le membre du personnel ne se présente pas au poste qui lui a été assigné ou ne respecte pas les dispositions en matière de lieu de résidence du personnel; - le membre du personnel est reconnu coupable de déclarations volontairement inexactes ou incomplètes lors de son examen médical de recrutement; - le membre du personnel obtient pour deux périodes d'évaluation consécutives la mention "mauvais".


Reden om dit besluit eveneens in te trekken is dat deze overeenkomst nooit in werking is getreden en dat geen van de lidstaten een verklaring uit hoofde van artikel 20, lid 3, heeft afgelegd betreffende de toepassing van de overeenkomst tussen de staten die deze hebben geratificeerd.

La nécessité d'abroger cette décision tient au fait que ledit accord n'est jamais entré en vigueur et qu'aucun État membre n'a fait de déclaration conformément à l'article 20, paragraphe 3, de l'accord concernant l'application dudit accord entre les États qui l'ont ratifié.


« De persoon die gedurende vijf jaar zonder onderbreking in het genot is geweest van het bezit van de staat van Belg, kan, wanneer zijn Belgische nationaliteit wordt betwist, de Belgische nationaliteit verkrijgen door een verklaring afgelegd overeenkomstig artikel 12bis, op voorwaarde dat aan het verzet geen andere reden ten grondslag ligt dan dat het beweerde bezit van staat ontoereikend is».

« La personne qui a joui de façon constante durant cinq années de la possession d'état de Belge peut, si la nationalité belge lui est contestée, acquérir celle-ci par une déclaration faite conformément à l'article 12bis, sans toutefois que l'opposition puisse être fondée sur un autre motif que le caractère insuffisant de la possession d'état alléguée».


Deze afwijking ten overstaan van artikel 6 van de Uniforme Regelen CIM kan gerechtvaardigd worden uit aansprakelijkheidsoverwegingen : indien de opvolgende vervoerder niet overgaat tot het aannemen van de goederen omdat deze tijdens de gedeeltelijk afgelegde route verloren gingen, is er geen reden om hem solidair aansprakelijk te houden voor dit verlies.

Cette dérogation à l'article 6 des présentes Règles uniformes peut être justifiée par des considérations de responsabilité: si le transporteur subséquent ne prend pas en charge la marchandise parce que celle-ci a déjà été perdue durant un parcours partiel précédent, il n'y a pas de raison à ce qu'il soit solidairement responsable de la perte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is ook de reden waarom de onderzoeksrechters hun praktijk hebben aangepast en men in hun verhoor nooit meer zal lezen : « Ik bevestig de verklaringen afgelegd bij de politie ».

C'est aussi la raison pour laquelle les juges d'instruction ont adapté leur manière de procéder et on ne lira plus jamais dans leur procès-verbal d'audition: « Je confirme mes déclarations faites à la police ».


17. Om dezelfde reden sluit artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet thans reeds de leden van de Waalse Gewestraad die hun eed uitsluitend of het eerst in het Duits hebben afgelegd, uit van stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad.

17. C'est pour ce même motif que l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles exclut déjà actuellement des votes au Conseil de la Communauté française les membres du Conseil régional wallon qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand.


17. Om dezelfde reden sluit artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet thans reeds de leden van de Waalse Gewestraad die hun eed uitsluitend of het eerst in het Duits hebben afgelegd, uit van stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad.

17. C'est pour ce même motif que l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles exclut déjà actuellement des votes au Conseil de la Communauté française les membres du Conseil régional wallon qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand.


De heer Saladino beweert dat Luigi De Magistris in het interview verklaringen heeft afgelegd als zou hij onwettig de strafzaak "Why not?" hebben beïnvloed door lidmaatschap van een geheim netwerk dat voor deze reden werd opgezet.

M. Saladino soutient que Luigi de Magistris a déclaré au cours de l'interview qu'il aurait interféré illégalement dans l'affaire criminelle "Why not?" en tant que membre d'un réseau secret mis sur pied à cette fin.


We debatteren hier vandaag over het definitieve ontwerp van een specifiek document, over werkzaamheden waarvan ieder van ons van meet af aan wist dat er een lange weg zou moeten worden afgelegd. De reden hiervoor is dat het niet eenvoudig is om natuurlijke monopolies te reguleren en zoals we allemaal weten, vallen luchthavens om voor de hand liggende redenen meestal onder de regels van natuurlijke monopolies.

Nous discutons à présent de la dernière ébauche d’un document, nous arrivons au terme d’un travail dont nous avons tous compris dès le départ qu’il serait de longue haleine. Il est en effet toujours difficile de réglementer un monopole naturel, et les aéroports, pour des raisons évidentes, fonctionnent souvent selon les règles des monopoles naturels.


Om die reden heeft het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (CPT) van 18 tot en met 22 februari 2002 een ad-hocbezoek afgelegd, met de bedoeling onderzoek te doen naar de behandeling van personen die verdacht worden van banden met het internationaal terrorisme en die voor onbepaalde tijd zonder vorm van proces vastgehouden worden in zwaarbewaakte gevangenissen

C'est pourquoi le CPT a procédé à une visite ad hoc du 18 au 22 février 2002 afin d'examiner le traitement des personnes soupçonnées dans des affaires de terrorisme international et internées sans jugement dans des prisons de haute sécurité et pour une durée indéfinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelegd de reden' ->

Date index: 2021-03-13
w