Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke slachtoffers heeft geëist;

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez-le-feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez-le-feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke slachtoffers heeft geëist;

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez‑le‑feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez‑le‑feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


K. overwegende dat er op 15 december 2015 in het hele land een staakt-het-vuren werd afgekondigd, maar dat dat vervolgens op grote schaal geschonden werd; overwegende dat bij de vredesbesprekingen tussen de oorlogvoerende partijen van medio december 2015 in Zwitserland geen belangrijke doorbraak werd bereikt met het oog op de beëindiging van het conflict; overwegende dat de voor 14 januari 2016 geplande hervatting van de door de VN geleide vredesbesprekingen onder auspiciën van de speciale V ...[+++]

K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis, et que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;


L. overwegende dat er op 15 december 2015 in het hele land een staakt-het-vuren werd afgekondigd, maar dat dat vervolgens op grote schaal geschonden werd; overwegende dat bij de vredesbesprekingen tussen de oorlogvoerende partijen van medio december 2015 in Zwitserland geen belangrijke doorbraak werd bereikt die uitzicht biedt op beëindiging van het conflict; overwegende dat de hervatting van de door de VN geleide vredesbesprekingen onder auspiciën van de VN-gezant voor Jemen, Ismail Ould Ch ...[+++]

L. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;


E. overwegende dat op 5 september 2014, de trilaterale contactgroep het eens werd over een staakt-het-vuren, dat op dezelfde dag van kracht werd; overwegende dat het staakt-het-vuren sindsdien dagelijks is geschonden door de separatisten en de Russische troepen; overwegende dat Rusland de separatistische milities blijft ondersteunen door constant wapens, munitie, gepantserde voertuigen, materieel en huurlingen aan te voeren, evenals reguliere Russische eenheden, waaronder gevechtstanks, comp ...[+++]

E. considérant que, le 5 septembre 2014, le groupe de contact trilatéral a convenu d'un cessez-le-feu, qui est entré en vigueur le jour même; que, depuis cette date, le cessez‑le‑feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que la Russie continue d'apporter un soutien aux milices séparatistes en leur fournissant continûment armes, munitions, véhicules blindés, matériel et mercenaires, sans oublier des unités de l'armée régulière russe, dont des chars de combat, des dispositifs anti‑aériens sophistiqués et de l'artillerie;


Na dat offensief heeft generaal Nkunda een staakt-het-vuren afgekondigd dat gedurende ongeveer een week in acht werd genomen.

À la suite de cette offensive, le général Nkunda a décrété un cessez-le-feu unilatéral qui a été respecté pendant environ une semaine.


Na dat offensief heeft generaal Nkunda een staakt-het-vuren afgekondigd dat gedurende ongeveer een week in acht werd genomen.

À la suite de cette offensive, le général Nkunda a décrété un cessez-le-feu unilatéral qui a été respecté pendant environ une semaine.


De zelfmoordaanvallen druisen in tegen het staakt-het-vuren dat op 29 juni 2003 werd afgekondigd en ondermijnen de belangen van de meerderheid van de Palestijnen, die voorstander zijn van een beëindiging van het geweld.

Les attentats suicides contreviennent au cessez-le-feu déclaré le 29 juin 2003 et nuisent aux intérêts de la majorité des Palestiniens, qui sont favorables à un arrêt de la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden' ->

Date index: 2022-11-07
w