Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanroep afgehandeld
Afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «afgehandeld zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging

tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zou betekenen dat de in België ingeleide strafprocedure voor Belgische rechtscolleges zou moeten worden afgehandeld.

Cela signifierait que les poursuites pénales engagées en Belgique doivent être instruites devant des juridictions belges.


Dat zou betekenen dat de in België ingeleide strafprocedure voor Belgische rechtscolleges zou moeten worden afgehandeld.

Cela signifierait que les poursuites pénales engagées en Belgique doivent être instruites devant des juridictions belges.


De sociale gesprekspartners vragen niet dat het beroep wordt ingesteld voor de Raad van State, een instelling die al overbelast is en dossiers zou moeten onderzoeken die ook niet in 24 uur afgehandeld kunnen worden.

Les interlocuteurs sociaux ne sont pas demandeurs en ce qui concerne un recours devant le Conseil d'État, qui est un organe encombré, lourd et qui devrait instruire des dossiers qui ne se traitent pas en 24 heures non plus.


Tegelijkertijd achtte de commissie het niet wenselijk dat dergelijke wetgeving door de Senaat overijld zou moeten worden afgehandeld.

En revanche, la commission a jugé qu'il n'était pas souhaitable qu'une législation de ce type soit traitée à la hâte par le Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ik heb net een wetsontwerp afgehandeld met de ministers van Economie en van Justitie. Dit zou voor het einde van 2015 door de Ministerraad aangenomen moeten worden en begin 2016 ingediend worden in het Parlement.

1. Je viens de finaliser avec le ministre de l'économie ainsi que celui de la justice un projet de loi qui devrait être adopté par le Conseil des ministres avant la fin de l'année et être déposé au Parlement début 2016.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Zweedse voorzitterschap verdient onze felicitaties voor de wijze waarop het een impuls heeft gegeven aan een kwestie die al lang geleden afgehandeld had moeten zijn, te weten het recht van verdachten op een eerlijke behandeling in heel Europa.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter la Présidence suédoise pour la manière dont elle a fait avancer la question qui aurait dû être réglée depuis longtemps des droits des inculpés à un traitement équitable dans l’Europe entière.


De Economische en Monetaire Commissie gaat zich vanavond via de vereenvoudigde procedure (zie artikel 158, lid 1, van het Reglement) uitspreken over het verlengingsvraagstuk, dat dus snel afgehandeld zou moeten worden.

La commission économique et monétaire va se prononcer ce soir en procédure simplifiée, article 158, paragraphe 1, sur cette question de prorogation, laquelle devrait donc aboutir rapidement.


Wij hebben de vrijdag in stand gehouden en ervoor gekozen op die dag punten op de agenda te zetten die weliswaar niet controversieel zijn, maar die toch moeten worden afgehandeld en die ook met een kleiner aantal aanwezigen kunnen worden afgehandeld.

Nous avons opté pour le vendredi en disant que nous mettrions à l'ordre du jour de cette séance des questions qui ne sont pas controversées mais qu'il nous faut pourtant régler et que l'on peut également régler raisonnablement avec un nombre un peu plus restreint de personnes.


Wij hebben de vrijdag in stand gehouden en ervoor gekozen op die dag punten op de agenda te zetten die weliswaar niet controversieel zijn, maar die toch moeten worden afgehandeld en die ook met een kleiner aantal aanwezigen kunnen worden afgehandeld.

Nous avons opté pour le vendredi en disant que nous mettrions à l'ordre du jour de cette séance des questions qui ne sont pas controversées mais qu'il nous faut pourtant régler et que l'on peut également régler raisonnablement avec un nombre un peu plus restreint de personnes.


Dit wil zeggen dat, eenmaal de zaak in behandeling is gesteld voor het Hof van Beroep, alles zou moeten worden afgehandeld binnen een termijn van 15 dagen.

Ceci signifie qu’une fois que l’affaire est traitée par la Cour d’Appel, tout devrait être terminé dans un délai de 15 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgehandeld zou moeten' ->

Date index: 2021-07-08
w