Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgegeven dat hij drastische democratische hervormingen " (Nederlands → Frans) :

De regering van de heer Erdogan heeft signalen afgegeven dat hij drastische democratische hervormingen in Turkije wil doorvoeren.

Le gouvernement de M. Erdogan a donné des signes de son intention d’achever des réformes démocratiques drastiques en Turquie.


De Raad is tevens ingenomen met het feit dat in de mededeling de nadruk wordt gelegd op democratische hervormingen en inclusieve economische ontwikkeling en op de bestaande samenwerkingsverbanden in de regio, in het bijzonder de Unie voor het Middellandse Zeegebied en de 5+5, en hij attendeert op de rol van de Liga van Arabische Staten.

Le Conseil se félicite également de l'accent mis dans la communication sur les réformes démocratiques et le développement économique inclusif, ainsi que sur les cadres de coopération existants dans la région, en particulier l'Union pour la Méditerranée (UpM) et le 5+5, et rappelle le rôle de la Ligue des Etats arabes.


2. verklaart zich solidair met de betogers die om democratische hervormingen en betere levensomstandigheden vragen; is in dit verband ingenomen met de aankondiging van president Saleh dat hij in 2013 zal aftreden, en verzoekt de autoriteiten alle geweld tegen vreedzame demonstranten te staken en alle demonstranten die hun onvrede op vreedzame wijze hebben geuit, vrij te laten;

2. exprime sa solidarité avec les manifestants qui révendiquent des réformes démocratiques et l'amélioration des conditions de vie; salue, dans ce contexte, les déclarations du président Saleh dans lesquelles il a annoncé qu'il renoncerait au pouvoir en 2013 et invite les autorités à mettre un terme à toute violence à l'encontre des manifestants pacifiques et à libérer tous ceux qui ont exprimé leur mécontentement dans le calme;


President Kabila heeft weliswaar verkiezingen gehouden om bij de buitenwereld de indruk te wekken dat hij democratische hervormingen doorvoert, maar in werkelijkheid heeft hij alle touwtjes van de macht in handen en beheerst hij met name de toegang tot de enorme natuurlijke hulpbronnen van het land.

Le président Kabila a au moins organisé une élection générale pour donner l’impression au monde extérieur qu’il procédait à une réforme démocratique, mais en réalité, il contrôle tous les leviers du pouvoir et, en particulier, l’accès aux importantes ressources naturelles du pays.


1. roept op tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van Liu Xiaobo en verklaart zich solidair met zijn vreedzame acties en initiatieven voor democratische hervormingen en de bescherming van de mensenrechten; veroordeelt de gerechtelijke intimidatie waarvan hij het slachtoffer is ten sterkste;

1. demande la libération immédiate et inconditionnelle de Liu Xiaobo, et exprime sa solidarité avec ses actions et initiatives pacifiques en faveur de réformes démocratiques et de la protection des droits de l'homme; condamne fortement le harcèlement judiciaire dont il a fait l'objet;


Hij onderstreepte het belang dat hij hecht aan het herstel van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de DRC en een veelomvattende resultaatgerichte nationale dialoog die tot democratische hervormingen en verkiezingen moet leiden.

Il a rappelé l'importance qu'il attachait au rétablissement de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la RDC ainsi qu'à un dialogue national ouvert à tous, mené avec diligence et axé sur l'obtention de résultats, qui conduise à des réformes et à des élections démocratiques.


Hij onderstreepte het belang dat hij hecht aan het herstel van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de DRC en een veelomvattende resultaatgerichte nationale dialoog die tot democratische hervormingen en verkiezingen moet leiden.

Il a rappelé l'importance qu'il attachait au rétablissement de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la RDC ainsi qu'à un dialogue national ouvert à tous, mené avec diligence et axé sur l'obtention de résultats, qui conduise à des réformes et à des élections démocratiques.


Daarvoor zijn de in de amendementen van de rapporteur genoemde eisen – hij spreekt van de bescherming van minderheden, hij eist terecht de afschaffing van de doodstraf en vraagt om een oplossing van het Koerdenvraagstuk – in ieder geval geen voorwaarden die deze hulp zouden moeten bemoeilijken, maar waardevolle voorstellen voor de noodzakelijke democratische hervormingen in Turkije.

C'est la raison pour laquelle les exigences contenues dans les propositions d'amendement formulées par le rapporteur - il parle de la protection des minorités, il exige à juste titre l'abolition de la peine de mort et réclame une solution pour le problème kurde - ne constituent en aucune manière des conditions destinées à rendre cette aide plus difficile à obtenir ; elles représentent au contraire des propositions précieuses devant conduire la Turquie aux réformes démocratiques indispensables.


De Raad verwacht van president Habibie dat hij de politieke hervormingen gaande houdt en roept hem op dringend werk te maken van een meer verantwoordelijke en meer doorzichtige regeringsvorm ten einde tegemoet te komen aan de democratische aspiraties van het Indonesische volk.

Il attend du président Habibie qu'il maintienne la dynamique des réformes politiques et l'invite à oeuvrer d'urgence à la mise en place d'un gouvernement plus responsable et plus transparent, répondant aux aspirations démocratiques du peuple indonésien.


De Raad onderstreepte het belang dat hij hecht aan herstel van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de DRC en aan democratische hervormingen in dat land.

Le Conseil a souligné l'importance qu'il attache au rétablissement de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la RDC, ainsi qu'aux réformes démocratiques dans le pays.


w