Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgedichte rib
Afgedichte rompbodem
Hermetisch afgedichte behuizing

Vertaling van "afgedicht en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hermetisch afgedichte behuizing

boîtier hermétiquement scellé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer aan boord van schepen, gebouwd op of na 1 januari 2003, echter een dek, uitgezonderd een dek in een ruimte van categorie (10), is doorboord voor de doorvoer van elektrische leidingen, pijpen en ventilatieschachten, moet die doorvoer worden afgedicht om het doordringen van vuur en rook te voorkomen.

Toutefois, pour les navires construits le 1 janvier 2003 ou après cette date dans lesquels un pont, autre qu'un pont de catégorie 10), est percé pour le passage de câbles électriques, de tuyaux et de conduits de ventilation, une telle traversée doit être rendue étanche afin d'empêcher le passage des flammes et de la fumée.


Afvang en opslag van kooldioxide (Carbon Capture and Storage - CCS) verwijst naar het proces waarbij CO uit grote bronnen zoals energiecentrales wordt afgevangen, gecomprimeerd en overgebracht naar en geïnjecteerd in geologische opslaglocaties, die meestal bestaan uit diepe ondergrondse lagen van poreus gesteente afgedicht met ondoordringbaar gesteente, op een manier die ervoor zorgt dat CO niet in de atmosfeer lekt.

Le captage et le stockage de carbone (CSC) désigne le processus de captage, de compression, de transport et d’injection du CO émis par les grandes sources comme les centrales dans des sites géologiques de stockage, généralement composés de couches souterraines de roche poreuse recouvertes d’une couche de roche imperméable afin que le CO ne s’échappe pas dans l’atmosphère.


8. Wanneer een opslaglocatie is afgesloten overeenkomstig punt c) van artikel 17, lid 1, wordt de overdracht van verantwoordelijkheid geacht plaats te vinden wanneer en op voorwaarde dat uit alle beschikbare gegevens blijkt dat het opgeslagen CO volledig en permanent ingesloten blijft en nadat de locatie is afgedicht en de injectiefaciliteiten zijn verwijderd.

8. Lorsqu’un site de stockage a été fermé en vertu de l’article 17, paragraphe 1, point c), le transfert de responsabilité est considéré comme effectif dès lors que tous les éléments disponibles tendent à prouver que le CO stocké sera confiné parfaitement et en permanence et que le site a été scellé et les installations d’injection démontées.


de locatie is met zorg afgedicht en de injectiefaciliteiten zijn verwijderd.

il a été procédé au scellement du site et au démontage des installations d’injection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lucht- en ruimtevaart - Elektrische rechthoekige steekverbindingen, achteraan afgedicht en niet-afgedicht, met kunststof behuizing, vergrendeling, voor bedrijfstemperaturen van - 55 °C tot 175 °C - Deel 002 : Specificatie voor prestaties en opstelling van de contacten (1e uitgave)

Série aérospatiale - Connecteurs électriques, rectangulaires, étanches et non étanches à l'arrière, à boîtier en plastique, à verrouillage, températures d'utilisation - 55 °C à 175 °C - Partie 002 : Spécification de performances et d'arrangements des contacts (1 édition)


„hermetisch afgesloten systeem”: een systeem waarin alle delen die koelvloeistof bevatten, zijn afgedicht door lassen, solderen of een soortgelijke permanente verbinding, met inbegrip van afgedichte of beschermde toegangspunten die reparatie of verwijdering op adequate wijze mogelijk maken, en dat een geteste lekkage van minder dan 3 g per jaar heeft onder een druk van minstens een vierde van de maximaal toegestane druk.

«système hermétiquement scellé», un système dans lequel toutes les parties contenant du réfrigérant sont rendues hermétiques par soudure, brasage ou une technique similaire entraînant un assemblage permanent, ce dernier pouvant comporter des valves recouvertes et des orifices de sortie recouverts qui permettent une réparation ou une élimination dans les règles et présentent un taux de fuite testé inférieur à 3 grammes par an sous une pression d'au moins un quart de la pression maximale admise.


Lucht- en ruimtevaart - Elektrische rechthoekige steekverbindingen, achteraan afgedicht en niet-afgedicht, met kunststof behuizing, vergrendeling, voor bedrijfstemperaturen van - 55 °C tot 175 °C - Deel 004 : Steekverbindingen met mannelijke contacten - Productnorm (1e uitgave)

Série aérospatiale - Connecteurs électriques, rectangulaires, étanches et non étanches à l'arrière, à boîtier en plastique, à verrouillage, températures d'utilisation - 55 °C à 175 °C - Partie 004 : Connecteurs à contacts mâles - Norme de produit (1ère édition)


Lucht- en ruimtevaart - Elektrische rechthoekige steekverbindingen, achteraan afgedicht en niet-afgedicht, met kunststof behuizing, vergrendeling, voor bedrijfstemperaturen van - 55 °C tot 175 °C - Deel 001 : Technische specificatie (1e uitgave)

Série aérospatiale - Connecteurs électriques, rectangulaires, étanches et non étanches à l'arrière, à boîtier en plastique, à verrouillage, températures d'utilisation - 55 °C à 175 °C - Partie 001 : Spécification technique (1ère édition)


Lucht- en ruimtevaart - Elektrische rechthoekige steekverbindingen, achteraan afgedicht en niet-afgedicht, met kunststof behuizing, vergendeling, voor bedrijfstemperaturen van - 55 °C tot 175 °C - Deel 007 : Kabelklem - Productnorm (1e uitgave)

Série aérospatiale - Connecteurs électriques, rectangulaires, étanches et non étanches à l'arrière, à boîtier en plastique, à verrouillage, températures d'utilisation - 55 °C à 175 °C - Partie 007 : Serre-câble - Norme de produit (1ère édition)


Lucht- en ruimtevaart - Elektrische rechthoekige steekverbindingen, achteraan afgedicht en niet-afgedicht, met kunststof behuizing, vergrendeling, voor bedrijfstemperaturen van - 55 °C tot 175 °C - Deel 003 : Steekverbindingen met vrouwelijke contacten - Productnorm (1e uitgave)

Série aérospatiale - Connecteurs électriques, rectangulaires, étanches et non étanches à l'arrière, à boîtier en plastique, à verrouillage, températures d'utilisation - 55 °C à 175 °C - Partie 003 : Connecteurs à contacts femelles - Norme de produit (1ère édition)




Anderen hebben gezocht naar : afgedichte rib     afgedichte rompbodem     hermetisch afgedichte behuizing     afgedicht en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgedicht en' ->

Date index: 2022-05-15
w