Art. 11. § 1. Het hergebruik en de valorisatie, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2,
punten 5 tot 8, van afgedankte voertuigen, hun onderdelen en materialen, gebeurt in overeenstemming
met de voorwaarden, voorzien in het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie o
f het beheer ervan, volgens het marktmechanisme ...[+++] en op milieuvriendelijke wijze, evenwel zonder afbreuk te doen aan de preventie-, veiligheids- en andere relevante wettelijke vereisten.
Art. 11. § 1. La réutilisation et la valorisation, telles que définies à l'article 1, § 2, points 5 à 8, des véhicules hors d'usage, de leurs composants et matériaux, se fait en respect des conditions prévues dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion, en fonction du mécanisme du marché et de manière écologique, sans toutefois porter préjudice aux autres exigences légales relevantes en matière de prévention, de sécurité et autres.