Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgebouwd om vanaf aanslagjaar 2008 volledig " (Nederlands → Frans) :

Intussen werd via de programmawet van 5 augustus 2003 de accijnscompenserende belasting geleidelijk aan afgebouwd om vanaf aanslagjaar 2008 volledig te verdwijnen.

Entre-temps, la loi-programme du 5 août 2003 a prévu une diminution graduelle de la taxe compensatoire des accises, pour arriver à sa disparition pure et simple à partir de l'exercice d'imposition 2008.


Intussen werd via de programmawet van 5 augustus 2003 de accijnscompenserende belasting geleidelijk aan afgebouwd om vanaf aanslagjaar 2008 volledig te verdwijnen.

Entre-temps, la loi-programme du 5 août 2003 a prévu une diminution graduelle de la taxe compensatoire des accises, pour arriver à sa disparition pure et simple à partir de l'exercice d'imposition 2008.


Het voordeel van de verhoging van de belastingvrije som wordt, net als de verhoging van de belastingvrije som die vanaf aanslagjaar 2009 werd doorgevoerd door de programmawet van 8 juni 2008, in beginsel beperkt tot de actieven.

L'avantage de l'augmentation de la quotité du revenu exemptée d'impôt est en principe limité aux actifs, exactement comme cela était le cas lors de l'augmentation de la quotité du revenu exemptée d'impôt introduite à partir de l'exercice d'imposition 2009 par la loi-programme du 8 juin 2008.


Omdat de wetgever het mogelijk achtte dat de inwerkingtreding van het Avenant uitbleef (ibid., nr. 4-1143/1, p. 36) en hij zich vragen stelde over de duur van de goedkeuringsprocedure in Frankrijk (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), heeft hij in artikel 8 van de wet, « voornamelijk » teneinde « te verzekeren dat België, mocht de inwerkingtreding van het Avenant uitblijven, vanaf aanslagjaar 2009 gemeentelijke opcentiemen kan heffen van de personenbelasting op de beroepsinkomsten van inwoners van België die op grond v ...[+++]

Jugeant possible que l'Avenant tarde à entrer en vigueur (ibid., n° 4-1143/1, p. 36) et s'interrogeant sur la durée de la procédure d'approbation en France (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), le législateur a prévu, dans l'article 8 de la loi, en vue « principalement [de] garantir, dans l'éventualité où l'Avenant tarderait à entrer en vigueur, le droit de la Belgique de percevoir, dès l'exercice d'imposition 2009, les additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques sur les revenus professionnels des résidents belges qui sont exonérés en Belgique et imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avena ...[+++]


Deze schadevergoeding zal degressief afgebouwd worden, en dit vanaf 56 jaar, naarmate de arbeid(st)er dichter bij zijn/haar wettelijke pensioenleeftijd komt (10 pct. per jaar), zodanig dat ze volledig vervalt op 65-jarige leeftijd.

A partir de l'âge de 56 ans de l'ouvrier/ouvrière, et au fur et à mesure qu'il/elle approche de l'âge légal de sa retraite, le dédommagement est réduit de 10 p.c. par année supplémentaire, de sorte que l'ouvrier/ouvrière n'a plus de droit à une quelconque indemnisation lors de son 65ème anniversaire.


In dit artikel de woorden « de artikelen 64 tot 68 treden in werking vanaf aanslagjaar 2009 » vervangen door de woorden « de artikelen 64 tot 68 treden in werking vanaf 1 juli 2008 en hebben betrekking op aanslagjaar 2009».

Dans cet article remplacer les mots « Les articles 64 à 68 entrent en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2009 » par les mots « les articles 64 à 68 entrent en vigueur à partir du 1 juillet 2008 et portent sur l'exercice d'imposition 2009 ».


In dit artikel de woorden « de artikelen 64 tot 68 treden in werking vanaf aanslagjaar 2009 » vervangen door de woorden « de artikelen 64 tot 68 treden in werking vanaf 1 juli 2008 en hebben betrekking op aanslagjaar 2009».

Dans cet article remplacer les mots « Les articles 64 à 68 entrent en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2009 » par les mots « les articles 64 à 68 entrent en vigueur à partir du 1 juillet 2008 et portent sur l'exercice d'imposition 2009 ».


Teneinde alle betrokken belastingplichtigen op dezelfde manier te behandelen, zal de bepaling worden toegepast vanaf het eerste aanslagjaar dat aanvangt vanaf die datum, te weten aanslagjaar 2009 (dat betrekking heeft op de inkomsten van 2008) » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1143/1, p. 25; in dezelfde zin, Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).

Afin de traiter tous les contribuables concernés de la même manière, la disposition sera appliquée à partir du premier exercice d'imposition débutant à partir de cette date, soit l'exercice d'imposition 2009 (qui se rapporte aux revenus de 2008) » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, p. 25; dans le même sens, Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).


Het Prümbesluit van 2008, dat vanaf augustus 2011 volledig moet worden toegepast, stelt de regels vast voor de grensoverschrijdende uitwisseling van DNA-profielen, vingerafdrukken, gegevens uit kentekenregisters en gegevens over personen die worden verdacht van het beramen van terroristische aanslagen[38]. Het besluit moet de preventie van strafbare feiten, met name terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, verbeteren en de openbare orde bij grootschalige evenementen helpen handhaven.

La décision de Prüm de 2008, qui doit être mise en œuvre d’ici août 2011, énonce les règles applicables à l’échange transfrontalier de profils ADN, d’empreintes digitales, de données relatives à l'immatriculation des véhicules et d’informations relatives aux personnes suspectées de planifier des attentats terroristes[38]. Son objectif est de renforcer la prévention des infractions pénales, en particulier le terrorisme et la criminalité transfrontalière, et de maintenir l’ordre public lors d’événements de grande envergure.


In dit artikel de woorden " de artikelen 64 tot 68 treden in werking vanaf aanslagjaar 2009" vervangen door de woorden " de artikelen 64 tot 68 treden in werking vanaf 1 juli 2008 en hebben betrekking op aanslagjaar 2009" .

Dans cet article remplacer les mots « Les articles 64 à 68 entrent en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2009 » par les mots « les articles 64 à 68 entrent en vigueur à partir du 1 juillet 2008 et portent sur l'exercice d'imposition 2009 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgebouwd om vanaf aanslagjaar 2008 volledig' ->

Date index: 2024-04-20
w