Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Afgebakend vaarwater
Afgebakende weg
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Neventerm
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Programme Menselijke Grenzen
Psychogene doofheid
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Tracé
Verstrekking over de grenzen
Wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

Vertaling van "afgebakende grenzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgebakend vaarwater

chenal navigable balisé | voie navigable balisé


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

tracé


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


Programme Menselijke Grenzen | wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines


Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

decins Sans Frontières [ MSF ]


verstrekking over de grenzen

prestation transfrontalière




Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

autorité chargée des contrôles à la frontière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De bevoegde autoriteiten wijzigen, in voorkomend geval, op basis van de resultaten van de in lid 1 bedoelde onderzoeken de grenzen van de besmette zones, bufferzones en afgebakende gebieden.

3. En fonction de l'issue des prospections visées au paragraphe 1, les autorités compétentes modifient au besoin le tracé des zones infestées, des zones tampons et des zones délimitées.


­ de dekking van vervoerskosten en andere operationele kosten waarmee de voedselhulptransacties gepaard gaan, mogen voortaan binnen duidelijk afgebakende grenzen deel uitmaken van de operaties binnen het Verdrag, in het bijzonder in noodgevallen;

­ la couverture des coûts de transport et autres coûts de fonctionnement liés aux opérations d'aide alimentaire peut désormais faire partie dans des limites bien définies des opérations couvertes par la Convention, en particulier dans les situations d'urgence;


­ de dekking van vervoerskosten en andere operationele kosten waarmee de voedselhulptransacties gepaard gaan, mogen voortaan binnen duidelijk afgebakende grenzen deel uitmaken van de operaties binnen het Verdrag, in het bijzonder in noodgevallen;

­ la couverture des coûts de transport et autres coûts de fonctionnement liés aux opérations d'aide alimentaire peut désormais faire partie dans des limites bien définies des opérations couvertes par la Convention, en particulier dans les situations d'urgence;


Zo moet de strijd tegen het terrorisme, net zoals elk optreden van een rechtsstaat, worden afgebakend aan de hand van « juridische grenzen ».

Ainsi, la lutte contre le terrorisme doit être, comme toute action d'un État de droit, encadrée par des « barrières juridiques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twintig jaar na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie en het ontstaan van Azerbeidzjan, Kazachstan en Turkmenistan zijn hun grenzen nog steeds niet afgebakend.

Vingt ans après l'éclatement de l'Union soviétique et la création de l'Azerbaïdjan, du Kazakhstan et du Turkménistan, leurs frontières ne sont toujours pas définitivement fixées.


De Europese telecommarkten zijn momenteel afgebakend door de nationale grenzen van de lidstaten en beschikken elk over hun eigen nationale nummer, licentie en spectrumtoewijzingsregeling.

Aujourd'hui, les marchés des télécommunications en Europe sont cloisonnés par État membre et régis par des systèmes de numérotation, d'octroi de licences et d'assignation des radiofréquences strictement nationaux plutôt qu'européens.


„hydraulische eenheid”: een hydraulisch verbonden poriënruimte waar drukdoorgave met technische middelen kan worden gemeten, en die is afgebakend door stromingsbarrières zoals storingen, zoutkoepels, lithologische grenzen, of door wigvormige uitloop of dagzomende aardlagen van de formatie.

«unité hydraulique», un espace poreux lié à l’activité hydraulique, dans lequel on observe une conductibilité de pression techniquement mesurable, et qui est délimité par des barrières d’écoulement, telles que failles, dômes salins, barrières lithologiques, ou par un amenuisement ou un affleurement de la formation.


De thematische werkterreinen van het Bureau moeten worden vastgelegd in een meerjarenkader, waarin de grenzen voor de werkzaamheden van het Bureau worden afgebakend.

Les domaines d'action thématiques de l'Agence devraient être précisés dans un cadre pluriannuel, de façon à définir les limites de ses travaux.


De reacties van de betrokken consumenten of ondernemingen zullen helpen uitmaken of er substitueerbare producten bestaan, en zo ja, wat de grenzen zijn waarbinnen de relevante productmarkt moet worden afgebakend(28).

Les réactions des consommateurs ou des entreprises touchés permettent de déterminer s'il existe des produits de substitution et, dans l'affirmative, comment délimiter le marché de produits pertinent(28).


Ondersteunen die acties de politie op het terrein, zodat dat de grenzen voor het gebruik van dergelijke fora duidelijk kunnen worden afgebakend?

Ces actions soutiennent-elles la police sur le terrain, de manière à ce que les limites de l'utilisation de tels forums puissent être bien définies ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgebakende grenzen' ->

Date index: 2021-05-13
w