Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Advies geven over consumentenrechten
Advies geven over de rechten van de consument
Adviseren over de rechten van de consument
Bekentenissen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Comité voor de Rechten van het Kind
Conventie van de rechten van de mens
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Fundamentele vrijheid
Handvest van de rechten van de mens
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mensenrechten
Openbare vrijheden
Patiënteneducatie over rechten van patiënt
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Raad geven over de rechten van de consument
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Schending van de rechten van de mens
Schuldaflossing van klanten afdwingen
Terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "afdwingen van rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

appliquer le remboursement de la dette d'un client


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant




patiënteneducatie over rechten van patiënt

enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


advies geven over de rechten van de consument | raad geven over de rechten van de consument | advies geven over consumentenrechten | adviseren over de rechten van de consument

donner des conseils sur les droits des consommateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de relevante ervaring van het advocatenkantoor, die onder meer kan bestaan uit ervaring met de wetgevende en grondwettelijke procedures met betrekking tot de implementatie van internationale verdragen in de betrokken staat, en uit specifieke ervaring op het gebied van met de CTC verband houdende aangelegenheden, met inbegrip van het geven van advies aan een overheid over de implementatie en de handhaving van de CTC of aan de particuliere sector, of van het afdwingen van rechten van crediteuren in de voor opneming in de lijst van Kaapstad voorgedragen staat;

l'expérience pertinente du cabinet d'avocats, qui peut être une expérience des processus législatifs et constitutionnels relatifs à la mise en œuvre de conventions internationales dans l'État en question, et une expérience spécifique des questions relatives à la Convention du Cap, notamment la fourniture de conseils à un gouvernement sur la mise en œuvre et l'application de la Convention du Cap ou de conseils au secteur privé, ou le contrôle du respect des droits des créanciers dans l'État qu'il est proposé d'ajouter à la Liste Cape Town;


Documenten kunnen worden bewaard voor het eventueel afdwingen van rechten, het bewijs van nagekomen verplichtingen enzovoort.

Des documents peuvent être conservés pour faire éventuellement valoir des droits, prouver que des obligations ont été satisfaites etc.


De rest zijn bijkomstige kwesties die geen fundamentele wijziging inhouden van de fiscale procedure, zijnde het geheel van spelregels die formele toepassing van het materieel fiscaal recht, en het afdwingen van rechten en verplichtingen, beheersen. Bijkomstige kwesties waarbij men zich beperkt tot het sleutelen aan een aantal disparate regelingen die even goed in een wetsontwerp houdende « diverse fiscale bepalingen » aan bod kunnen komen.

Les autres changements sont secondaires en ce sens qu'ils n'entraînent aucune modification fondamentale de la procédure fiscale, c'est-à-dire des règles régissant l'application formelle du droit fiscal matériel et assurant le respect des droits et des obligations en la matière, et qu'ils ne touchent qu'à une série de règlements disparates qui pourraient tout aussi bien faire l'objet d'un projet de loi portant des « dispositions fiscales diverses ».


Documenten kunnen worden bewaard voor het eventueel afdwingen van rechten, het bewijs van nagekomen verplichtingen enzovoort.

Des documents peuvent être conservés pour faire éventuellement valoir des droits, prouver que des obligations ont été satisfaites etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bijstand bestaat in het verstrekken van inlichtingen en raadgevingen aan de betrokkenen, onder meer over de middelen die eenieder kan aanwenden om de rechten die door de decreten als vermeld in artikel 17quater, § 2, eerste lid, gegarandeerd worden, te kunnen afdwingen, en over de rechten op evenredige participatie en gelijke behandeling, inclusief discriminatie; 5° het ondersteunen en begeleiden van instellingen, organisaties en rechtshulpverleners; 6° het vragen van overh ...[+++]

Cette assistance consiste notamment à fournir des informations et conseils aux personnes concernées, entre autres relatifs aux moyens à affecter par chacun pour pouvoir arracher les droits garantis par les décrets tels que visés à l'article 17quater, § 2, alinéa premier, et aux droits à la participation proportionnelle et à l'égalité de traitement, y compris la discrimination ; 5° soutenir et accompagner des institutions, organisations et fournisseurs d'entraide judiciaire ; 6° lorsque le médiateur flamand apporte des faits qui révèlent une présomption de discrimination, demander aux autorités de s'informer et tenir le médiateur flaman ...[+++]


De kwestie komt aan bod in het Verdrag inzake de uitoefening van de rechten van het kind (Raad van Europa, 1996), dat voorziet in een direct vorderingsrecht van het kind, dat voor de rechtbank zelf zijn rechten kan afdwingen.

La question est soulevée par la Convention relative à l'exercice des droits de l'enfant du Conseil de l'Europe (1996), qui prévoit un droit d'action directe de l'enfant devant les tribunaux pour réclamer par lui-même le bénéfice de ses droits.


Die bijstand bestaat in het verstrekken van inlichtingen en raadgevingen aan de betrokkenen, onder meer over de middelen die eenieder kan aanwenden om de rechten gegarandeerd door de in artikel 6 van dit akkoord bedoelde wetten, decreten en ordonnanties te kunnen afdwingen;

Cette assistance permet au bénéficiaire d'obtenir des informations et des conseils, notamment sur les moyens que chacun peut utiliser pour faire valoir ses droits garantis par les lois, décrets et ordonnances visés à l'article 6 du présent accord;


De bevolking moet goed op de hoogte worden gehouden van haar rechten zoals deze in het handvest werden vastgelegd en van de manieren waarop ze deze rechten kan afdwingen, mochten ze geschonden worden, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van de rechten van het kind.

Les citoyens doivent être bien informés de leurs droits tels qu’ils sont garantis par la charte, ainsi que des façons de les faire valoir lorsqu’ils sont violés, en particulier lorsqu’il s’agit de défendre les droits de l’enfant.


Dat zou verklaren waarom de nationale autoriteiten moeten samenwerken om de rechten in de artikelen 31, leden 2, 3 en 4, af te dwingen en niet voor het afdwingen van de rechten in artikel 31, lid 1 (19).

Cela expliquerait pourquoi les autorités nationales sont tenues de coopérer aux fins de l'application des droits prévus à l'article 31, paragraphes 2, 3 et 4, mais non de ceux prévus à l'article 31, paragraphe 1 (19).


De commissie heeft gekozen voor eerbiediging, omdat ze wilde dat het actiever zou zijn en een kind, dat de bescherming krijgt van de maatschappij, in zijn rechten geëerbiedigd moet worden en dus als rechtssubject de opvolging van zijn rechten kan afdwingen.

La commission a opté pour le respect, parce qu’elle estimait plus efficace de devoir respecter les droits d’un enfant qui bénéficie de la protection de la société et qui peut donc en tant que sujet de droit faire respecter ses droits.


w