Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
Agentschap voor inlichtingen
EU-Intcen
EU-Sitcen
Formulier E001
Informatie bieden over karaatbeoordeling
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over karaatbeoordeling
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over karaatbeoordeling
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling
Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU
Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie
Klanten informatie geven in verband met reparaties
Klanten informatie geven over reparaties
Klanten inlichtingen geven over herstellingen
Klanten inlichtingen geven over reparaties
Situatiecentrum van de Europese Unie
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "afdoende inlichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afdoend bewijsmateriaal

preuve concluante | preuve péremptoire


klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties

fournir des renseignements concernant des réparations à des clients


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling

fournir des informations sur le nombre de carats


formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001


Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU | Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie | Situatiecentrum van de Europese Unie | EU-Intcen [Abbr.] | EU-Sitcen [Abbr.]

Centre d'analyse du renseignement de l'UE | Centre de situation de l'UE | Centre de situation et du renseignement de l'UE | INTCEN [Abbr.] | SITCEN [Abbr.]






ambtenaar van de fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst

agent du service fiscal de renseignements et de recherche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Het ontworpen besluit vindt afdoende rechtsgrond in het in het derde lid van de aanhef vermelde artikel IV. 43, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht, op grond waarvan de Koning de samenwerking kan regelen tussen de BMA en de voor de economische sectoren bevoegde toezichthouders, zowel wat betreft het onderzoek als wat betreft de wederzijdse uitwisseling van vertrouwelijke inlichtingen.

3. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique suffisant dans l'article IV. 43, alinéa 2, du Code de droit économique, mentionné dans le troisième alinéa du préambule, conformément auquel le Roi peut régler la coopération entre l'ABC et les autorités de contrôle compétentes dans les secteurs économiques en ce qui concerne tant l'instruction que l'échange réciproque d'informations confidentielles.


§ 1. De inlichtingen- en veiligheidsdiensten kunnen, in het belang van de uitoefening van hun opdrachten, mits afdoende motivering, beslissen om toegang te hebben tot de passagiersgegevens bedoeld in artikel 27 van de wet van 25 december 2016 betreffende de verwerking van passagiersgegevens.

§ 1. Les services de renseignement et de sécurité peuvent, dans l'intérêt de l'exercice de leurs missions, décider de façon dûment motivée d'accéder aux données des passagers visées à l'article 27 de la loi du 25 décembre 2016 relative au traitement des données des passagers.


Bijgevolg acht de regering het dan ook onontbeerlijk dat een wet de twee inlichtingen- en veiligheidsdiensten zou toelaten nu eens specifieke dan weer uitzonderlijk methoden aan te wenden, naargelang de ernst van de dreiging en de aantasting die zij inhoudt van de fundamentele rechten van de personen die het voorwerp uitmaken van een bewaking door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en rekening houdend met de principes van subsidiariteit en proportionaliteit en met voldoende en afdoende garanties tegen elke mogelijke vorm van misb ...[+++]

Par conséquent, le gouvernement estime indispensable qu'en fonction de la gravité de la menace et de l'atteinte qu'elle porte aux droits fondamentaux des personnes qui font l'objet d'une surveillance par les services de renseignement et de sécurité, et en tenant compte des principes de subsidiarité et de proportionnalité et moyennant des garanties adéquates et suffisantes contre toute forme d'abus, une loi autorise les deux services de renseignement et de sécurité à avoir recours à des méthodes tantôt spécifiques, tantôt exceptionnelles de recueil des données.


Samengevat achten de auteurs het dan ook onontbeerlijk dat een wet de twee inlichtingen- en veiligheidsdiensten zou toelaten specifieke methoden, of in bijzondere gevallen uitzonderlijke methoden, aan te wenden, naargelang de ernst van de dreiging en de aantasting die zij inhoudt van de fundamentele rechten van de personen die het voorwerp uitmaken van een bewaking door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en rekening houdend met de principes van subsidiariteit en proportionaliteit en met voldoende en afdoende garanties tegen elke ...[+++]

En conclusion, les auteurs estiment indispensable qu'en fonction de la gravité de la menace et de l'atteinte qu'elle porte aux droits fondamentaux des personnes qui font l'objet d'une surveillance par les services de renseignement et de sécurité, compte tenu des principes de subsidiarité et de proportionnalité et moyennant des garanties adéquates et suffisantes contre toute forme d'abus, une loi autorise les deux services de renseignement et de sécurité à avoir recours à des méthodes spécifiques ou, dans des cas particuliers, exceptionnelles de recueil des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt tevens wanneer hun in paragraaf 3 bedoelde cliënten nalaten om hun de vereiste inlichtingen te verstrekken of hun informatie verstrekken die niet afdoende of geloofwaardig lijkt te zijn.

Il en va de même lorsque les clients visés au paragraphe 3 restent en défaut de leur fournir les informations requises ou leur fournissent des informations qui n'apparaissent pas pertinentes ou vraisemblables.


Wanneer de procureur-generaal zich op de noden van het gerechtelijk onderzoek beroept om mededeling van de gevraagde inlichtingen te weigeren, vormt dat een afdoende motivering.

Les besoins de l'information judiciaire que le procureur général invoque pour refuser la communication des renseignements demandés, constituent une motivation suffisante.


De mechanismen voor inlichtingenuitwisseling van het betrokken derde land bevatten afdoende voorzieningen om de vertrouwelijkheid van de van lidstaten ontvangen inlichtingen te garanderen.

Les mécanismes d’échange d’informations du pays tiers concerné comportent des dispositions garantissant la confidentialité des informations reçues des États membres.


13. is van mening dat het van het grootste belang is dat de betrokken lidstaat een oplossing biedt als uit een verzoek om inlichtingen of uit een klacht een inbreuk op het Gemeenschapsrecht is gebleken; is verder van mening dat het begrip ‘oplossing’ ruim moet worden opgevat en dat louter de beëindiging van de inbreuk niet altijd een afdoende oplossing vormt;

13. estime que, si l'enquête ou la plainte révèle une infraction au droit communautaire, il est de la plus haute importance que l'État membre concerné y remédie; estime en outre que ce terme doit être interprété dans un sens large et que la simple interruption de l'infraction peut parfois être un remède insuffisant;


Omgekeerd zouden de inlichtingendiensten van een lidstaat alle grensbewakingsdiensten en consulaten van de lidstaten onverwijld voldoende nauwkeurige en afdoende inlichtingen moeten kunnen verschaffen om het deze mogelijk te maken bepaalde categorieën van personen of zaken, plaatsen van herkomst, soorten vervoer, gedurende bepaalde tijd gericht in het oog te houden.

Réciproquement, les services de renseignement d'un Etat membre devraient pouvoir communiquer sans délai à tous les services de garde frontières et consulats des Etats membres des renseignements suffisamment pertinents et précis pour leur permettre d'exercer pendant une période donnée une vigilance ciblée sur certains types de profils d'individus, d'objets, de provenances géographiques, de modes de transport.


Volgens de professoren Quisquater van de UCL en Poullet van de Naamse universiteit is die chip met inlichtingen over zowel identiteit, handtekening en foto, als biometrische gegevens zoals vingerafdrukken lang niet afdoende beschermd om inbreuken op de persoonlijke levenssfeer tegen te gaan.

Selon les professeurs Quisquater, de l'UCL, et Poullet, des Facultés universitaires de Namur, cette puce qui comprend tant des informations telles que l'identité, la signature et la photo, que des données biométriques comme les empreintes digitales, serait loin d'être suffisamment protégée pour éviter des atteintes à la vie privée.


w