Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
Afstemming van het aanbod op de vraag
Gemengd aanbod
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Planningscommissie-Medisch aanbod
Produktmix
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Vertaling van "afdoende aanbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afdoend bewijsmateriaal

preuve concluante | preuve péremptoire




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


Planningscommissie-Medisch aanbod

Commission de planification-offre médicale






vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]




inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door een breed en aantrekkelijk juridisch aanbod online ter beschikking te stellen, kan tevens afdoende worden gereageerd op het probleem van de piraterij.

La disponibilité d'une offre en ligne légale, vaste et attrayante, apporterait aussi une réponse efficace au piratage.


1° worden in het programmatievoorstel de noodzaak, de doelmatigheid en de leefbaarheid, met inbegrip van een realistische inschatting van het potentiële aantal leerlingen die, naargelang het te programmeren aanbod, voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 10 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, afdoende gemotiveerd in een omgevingsanalyse, waarbij in de mate van het mogelijke ook rekening gehouden wordt met het lokale aanbod;

1° est-ce que la nécessité, l'efficacité et la viabilité, y compris une estimation réaliste du nombre potentiel d'élèves qui, en fonction de l'offre à programmer, remplissent les critères repris à l'article 10 du Décret Enseignement fondamental du 25 février 1997, sont suffisamment motivées dans une analyse de l'environnement, tout en tenant compte, dans la mesure du possible, de l'offre locale ;


1° wordt voor de programmatieaanvraag de noodzaak, de doelmatigheid en de leefbaarheid, met inbegrip van een realistische inschatting van het potentiële aantal leerlingen die, naargelang het te programmeren aanbod, voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 259 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, afdoende gemotiveerd in een omgevingsanalyse, waarbij in de mate van het mogelijke ook rekening gehouden wordt met het lokale aanbod;

1° est-ce que la nécessité, l'efficacité et la viabilité, y compris une estimation réaliste du nombre potentiel d'élèves qui, en fonction de l'offre à programmer, remplissent les critères repris à l'article 259 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sont suffisamment motivées dans une analyse de l'environnement, tout en tenant compte, dans la mesure du possible, de l'offre locale ;


De bestaande wetgeving maakt het namelijk al mogelijk om dit soort feiten afdoende te bestraffen aan de hand van processen-verbaal wegens inbreuk op de artikelen 96 (oneerlijke handelspraktijken tussen verkopers, misleidend aanbod), artikel 97 (oneerlijke handelspraktijken tussen verkopers, aanbod dat een factuur bevat), artikel 97/1 (wettelijke bepaling inzake aanbod tot inlassing) en/of artikel 98 (de praktijk is verwant aan afgedwongen aankoop) van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.

La législation existante permet en effet déjà de sanctionner suffisamment ce type de faits à l’aide de procès-verbaux en raison d’infractions aux articles 96 (pratiques commerciales déloyales entre vendeurs, offre trompeuse), 97 (pratiques commerciales déloyales entre vendeurs, offre incluant une facture), 97/1 (disposition légale en matière d’offre d’insertion) et/ou 98 (pratique apparentée à un achat forcé) de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een breed en aantrekkelijk juridisch aanbod online ter beschikking te stellen, kan tevens afdoende worden gereageerd op het probleem van de piraterij.

La disponibilité d'une offre en ligne légale, vaste et attrayante, apporterait aussi une réponse efficace au piratage.


Om een afdoende aanbod te garanderen van alle initiële cursussen binnen de Franse Gemeenschap, kan de Regering voor elke universiteit een lijst met studiecycli vastleggen die ze moet blijven organiseren en de site waar ze moeten worden georganiseerd, mits respectering van de bevoegdheden, onder straffe van het verliezen van elke subsidiëring en bevoegdheid voor andere studies die ze organiseert.

Afin de garantir une offre suffisante de tous les cursus initiaux en Communauté française, le Gouvernement peut fixer, pour chaque université, la liste des cycles d'études qu'elle doit continuer à organiser et le site qui les accueillera dans le respect des habilitations, sous peine d'être privée de toute subvention et habilitation pour les autres études qu'elle organiserait.


Voorts is het absoluut noodzakelijk de voorzieningszekerheid te versterken door afdoende investeringen in het transmissienet te waarborgen en er zo voor te zorgen dat onderbrekingen van de gasvoorziening worden voorkomen, het evenwicht tussen vraag en aanbod in de verschillende lidstaten wordt bewaakt en de interconnectiecapaciteit en de kwaliteit en het niveau van het onderhoud van de netwerken worden verzekerd.

Il est par ailleurs indispensable de renforcer la sécurité de l'approvisionnement en garantissant des investissements suffisants dans les réseaux de transport, permettant ainsi d'éviter des interruptions d'approvisionnement en gaz, en surveillant l'équilibre entre l'offre et la demande dans les différents États membres, les capacités d'interconnexion ainsi que la qualité et le niveau d'entretien des réseaux.


f) op het ogenblik van het aanbod moet voor de beleggers afdoende informatie ter beschikking zijn, die beantwoordt aan de gangbare praktijken op de internationale financiële markten.

f) une information adéquate, conforme aux usages en vigueur sur les marchés financiers internationaux est mise à la disposition des investisseurs, au moment de l'offre.


In het Nederlandse NAP voor 2000 worden drie thema's genoemd als de voornaamste beleidslijnen voor de komende jaren: i) Een algemeen beleid met het oog op macro-economische stabiliteit en structurele hervormingen om de arbeidsmarkt gelijke tred te doen houden met de economische ontwikkelingen, ii) De bevordering van een afdoend aanbod aan arbeidskrachten om de loonkosten onder controle te houden en de huidige tekorten op te vullen, iii) De beperking van de huidige instroom in en de bevordering van de uitstroom uit de arbeidsongeschiktheidsuitkeringsstelsels.

Le PAN néerlandais 2000 mentionne trois thèmes prioritaires pour sa politique des années à venir : i/ une politique générale "d'adaptation" visant à la stabilité macro-économique et à faire des réformes structurelles, afin que le marché du travail reste en ligne avec le développement économique, ii/ la stimulation de l'offre de travail réelle dans le but de contrôler le coût salarial et répondre aux pénuries de main-d'oeuvre actuelles et iii/ la limitation des flux entrant dans les systèmes d'allocation d'invalidité et l'encouragement des flux sortants.


De Commissie steunt deze richtlijn op basis van betrouwbare criteria aan de hand waarvan afdoende is aangetoond dat de additieven in kwestie naar het oordeel van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding veilig zijn, dat er sprake is van een technologische behoefte, en dat de consument niet wordt misleid en profiteert van het feit dat hij kan kiezen uit een groter aanbod van kwalitatief betere producten.

La Commission soutient cette directive sur la base de critères établis de longue date, selon lesquels les additifs en question sont sûrs car évalués par le Comité scientifique de l'alimentation humaine, qu'il y a un besoin technologique et que les consommateurs ne sont pas induits en erreur et bénéficieront d'un plus grand choix de produits de meilleure qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdoende aanbod' ->

Date index: 2023-09-13
w