Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve Assistenten
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "afdelingen voor gezinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale

agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)


ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale

officier de police judiciaire de la police nationale


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)

Assistants d'administration (tous les services concernés)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 39. Hetzelfde Hoofdstuk 2, Afdeling 1, ingevoegd bij artikel 38, wordt aangevuld met een artikel 9, luidend als volgt : « Art. 9. Binnen het Agentschap wordt de volgende afdelingen ingevoerd : 1° een afdeling "Welzijn en Gezondheid", die bevoegd is voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 2/2, 1°, 2° en 4°; 2° een afdeling "Handicap", die bevoegd is voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 2/2, 3°; 3° een afdeling "Gezinnen", die bevoegd is voo ...[+++]

Art. 39. Dans le même Chapitre 2, Section 1 insérée par l'article 38, il est inséré un article 9 rédigé comme suit : « Art. 9. Au sein de l'Agence, il est institué : 1° une branche "Bien-être et Santé", compétente pour les matières visées à l'article 2/2, 1°, 2° et 4°; 2° une branche "Handicap", compétente pour les matières visées à l'article 2/2, 3°; 3° une branche "Familles", compétente pour les matières visées à l'article 2/2, 5° ».


Art. 65. In hoofdstuk 2, ingevoegd bij artikel 37, wordt een Afdeling 5 ingevoegd, die de artikelen 22 tot 25/3 inhoudt, met als opschrift "Gemeenschappelijke bepalingen voor de Afdelingen "Welzijn en Gezondheid", "Handicap" en "Gezinnen".

Art. 65. Dans le Chapitre 2 inséré par l'article 37, il est inséré une Section 5 comprenant les articles 22 à 25/3, intitulée « Dispositions communes aux Branches "Bien-être et Santé"", "Handicap" et "Familles" ».


Wat de zorg voor gehandicapten betreft, ligt de grootste nadruk nu op het ontwikkelen van een omvattende strategie met het oog op het sluiten en herstructureren van de grote residentiële instellingen door alternatieve diensten op gemeenschapsniveau te ontwikkelen, door steun te geven aan gezinnen met gehandicapte familieleden en door kleinere residentiële afdelingen op te zetten.

Concernant la protection des personnes handicapées, l’objectif principal est maintenant d’élaborer une stratégie globale visant à fermer et à restructurer les grands établissements spécialisés en développant des services alternatifs basés sur la communauté, le soutien aux familles et des unités résidentielles plus petites.


Het voorstel druist apert in tegen de criteria die de Hoge Raad zelf op 26 oktober jl. heeft aangenomen, met name de criteria F en N betreffende de verdeling van de afdelingen over centrale en perifere scholen, en het in overweging nemen van de woonplaats van de gezinnen die te maken hebben met de gevolgen van het besluit.

Cette proposition est tout à fait contraire aux critères adoptés par ce même conseil supérieur des écoles européennes, le 26 octobre dernier, et notamment aux critères F et N, sur la répartition des sections entre écoles centrales et périphériques et sur la prise en considération du domicile des familles touchées par cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verklaart zich solidair met de getroffen werknemers en hun gezinnen, ook diegenen die werkzaam zijn bij toeleveringsbedrijven en in de met AST gelieerde afdelingen, wier banen eveneens op de tocht staan;

4. exprime sa solidarité aux salariés concernés et à leurs familles, y compris à ceux qui sont occupés par des entreprises sous-traitantes ou dépendantes de l'établissement AST et qui sont exposés au risque d'une restructuration;


4. verklaart zich solidair met de getroffen werknemers en hun gezinnen, ook diegenen die werkzaam zijn bij toeleveringsbedrijven en in de gelieerde afdelingen, wier banen eveneens op de tocht staan;

4.. exprime sa solidarité aux salariés concernés et à leurs familles, y compris à ceux qui sont occupés par des entreprises sous-traitantes ou dépendantes de l'établissement AST et qui sont exposés au risque d'une restructuration;


3. verklaart zich solidair met de getroffen werknemers en hun gezinnen, ook diegenen die werkzaam zijn bij toeleveringsbedrijven en in de andere afdelingen van AST, wier banen eveneens op de tocht staan;

3. exprime sa solidarité aux salariés concernés et à leurs familles, y compris à ceux qui sont occupés par des entreprises sous-traitantes ou dépendantes de l'établissement AST et qui sont exposés au risque d'une restructuration,


Art. 3. De bijzondere graden waarvan de ambtenaren bij het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen, met ingang van 1 november 1995, titularis kunnen zijn, worden over de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen verdeeld overeenkomstig de als bijlage III bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 3. Les grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires, à dater du 1er novembre 1995, sont répartis entre les différents niveaux, sections et rangs conformément au tableau donné en annexe III au présent arrêté.


Artikel 1. De graden waarvan de ambtenaren bij het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen, met ingang van 1 juli 1993, titularis kunnen zijn, worden over de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen verdeeld overeenkomstig de als bijlage I bij dit besluit gevoegde tabel.

Article 1. Les grades que peuvent porter les agents de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires, à dater du 1er juillet 1993, sont répartis entre les différents niveaux, sections et rangs conformément au tableau donné en annexe I au présent arrêté.


Art. 2. De bijzondere graden waarvan de ambtenaren bij het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen, met ingang van 1 januari 1994, titularis kunnen zijn, worden over de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen verdeeld overeenkomstig de als bijlage II bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 2. Les grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires, à dater du 1er janvier 1994, sont répartis entre les différents niveaux, sections et rangs conformément au tableau donné en annexe II au présent arrêté


w