Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van persoonsgegevens
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
Fytosanitaire bescherming
IUPIP
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "afdelingen tot bescherming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale

officier de police judiciaire de la police nationale


hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale

agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

protection de la flore [ protection des plantes ]


bescherming van persoonsgegevens

protection des données à caractère personnel | protection des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de gevangenissen, inrichtingen of afdelingen tot bescherming van de maatschappij en de gemeenschapscentra voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, kunnen door de personen die erin opgesloten of geïnterneerd zijn, de verklaringen van hoger beroep in strafzaken en de verzoekschriften waarin nauwkeurig de grieven worden bepaald die tegen het vonnis worden ingebracht, aan de directeur van die instelling of zijn gemachtigde worden gedaan.

Dans les prisons, les établissements ou les sections de défense sociale et les centres communautaires pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, les déclarations d'appel en matière pénale et les requêtes qui contiennent précisément les griefs élevés contre le jugement peuvent être faites aux directeurs de ces établissements ou à leur délégué par les personnes qui y sont détenues ou internées.


In de gevangenissen en inrichtingen of afdelingen tot bescherming van de maatschappij worden deze verklaringen gedaan en deze verzoekschriften ingediend binnen de door de Koning te bepalen openingsuren van de griffie van deze instellingen.

Dans les prisons et établissements ou sections de défense sociale, ces déclarations sont faites et ces requêtes sont remises pendant les heures d'ouverture du greffe de ces établissements fixées par le Roi.


In de gevangenissen en inrichtingen of afdelingen tot bescherming van de maatschappij worden deze verklaringen gedaan binnen de door de Koning te bepalen openingsuren van de griffie van deze instellingen.

Dans les prisons et établissements ou sections de défense sociale, ces déclarations doivent être faites pendant les heures d'ouverture fixées par le Roi du greffe de ces établissements.


Art. 37. De Vlaamse Regering bepaalt de gevallen waarin de tegemoetkomingen geheel of gedeeltelijk geschorst worden voor de gerechtigden die in gevangenissen opgesloten zijn of die opgenomen zijn in inrichtingen of afdelingen tot bescherming van de maatschappij, georganiseerd door de federale overheid, of in forensische psychiatrische centra, georganiseerd door de federale overheid.

Art. 37. Le Gouvernement flamand arrête les cas auxquels les interventions sont supprimées en tout ou en partie pour les ayants droit qui sont enfermés dans des prisons ou qui sont admis dans des institutions ou divisions aux fins de protection de la société, organisées par l'autorité fédérale, ou dans des centres psychiatriques légaux, organisés par l'autorité fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de bestreden artikelen blijkt dat de internering kan worden bevolen door de kamer voor de bescherming van de maatschappij, in door de federale overheid georganiseerde inrichtingen of afdelingen tot bescherming van de maatschappij of in de door de federale overheid georganiseerde forensische psychiatrische centra, aangewezen door de Koning, of in de door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die georganiseerd zijn door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een lokale overheid, overeenkomstig de modaliteiten vermeld in een samenwerkingsovereenkomst.

Il ressort des articles attaqués que la chambre de protection sociale peut ordonner l'internement dans des établissements ou sections de protection sociale organisés par l'autorité fédérale ou dans les centres de psychiatrie légale organisés par l'autorité fédérale, désignés par le Roi, ou dans les établissements agréés par l'autorité compétente qui sont organisés par une institution privée, une communauté ou une région ou par une autorité locale, conformément aux modalités définies dans un accord de coopération.


De inrichting wordt gekozen uit hetzij de door de federale overheid georganiseerde inrichtingen of afdelingen tot bescherming van de maatschappij, hetzij de door de federale overheid georganiseerde forensische psychiatrische centra, aangewezen door de Koning, hetzij, overeenkomstig de modaliteiten vermeld in de samenwerkingsovereenkomst, uit de door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die georganiseerd zijn door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een lokale overheid, die in staat is aan de geïnterneerde persoon de gepaste zorgen te verstrekken en die een samenwerkingsovereenkomst, zoals bedoeld in arti ...[+++]

Cet établissement est choisi soit parmi les établissements ou sections de défense sociale organisés par l'autorité fédérale, soit parmi les centres de psychiatrie légale organisés par l'autorité fédérale, désignés par le Roi, soit, conformément aux modalités définies dans l'accord de coopération, parmi les établissements agréés par l'autorité compétente, qui sont organisés par une institution privée, une Communauté ou une Région ou par une autorité locale et qui sont en mesure de dispenser les soins appropriés à la personne internée et qui ont conclu un accord de coopération au sens de l'article 3, 5°, relatif à l'application de la prése ...[+++]


2. Op die dag verbleven er in de onderscheiden afdelingen/inrichtingen bescherming maatschappij volgende aantallen personen: - ABM Brugge: 36; - ABM Merksplas: 216; - ABM Turnhout: 87; - IBM Paifve: 200; - FPC Gent: 248 geïnterneerde personen.

2. À cette date, le nombre de personnes séjournant dans les sections et établissements de défense sociale s'élevait à: - SDS Bruges: 36; - SDS Merksplas: 216; - SDS Turnhout: 87; - EDS Paifve: 200; - CPL Gand: 248 personnes internées.


a.Wetgeving, beleid en mechanismen bevorderen en ondersteunen voor de bescherming van mensenrechtenactivisten. Meer bepaald de relevante EU-richtsnoeren en het EU-mechanisme voor mensenrechtenactivisten in het kader van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten krachtig ten uitvoer leggen, met inbegrip van specifieke bewustmaking en opleiding voor personeel bij de centrale diensten van de Commissie en bij de delegaties van de EU (politieke en operationele afdelingen).

a.Promouvoir et soutenir les mesures législatives, les politiques et les mécanismes destinés à protéger les DDH; en particulier, mettre en œuvre avec détermination les lignes directrices et orientations pertinentes de l’UE et le mécanisme de l’UE pour les DDH mis sur pied dans le cadre de l’IEDDH, notamment par des mesures de sensibilisation et de formation spécifiques à l’intention du personnel du siège et des délégations de l’UE (sections politiques et opérationnelles).


FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 12 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitters van de afdelingen van de commissie van beroep ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 12 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant nomination des présidents des sections de la commission d'appel instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 635, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 4 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 59.931/2/V, gegeven op 5 september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In afwijking van artikel 635, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden de dossiers hangende op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering voor de commissies voor de ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 635, § 2, alinéa 1, inséré par la loi du 4 mai 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.931/2/V, donné le 5 septembre 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Par exception à l'article 635, § 2, alinéa 1, du Code judiciaire, les dossiers pendants devant les commissions de défense sociale instituées auprès des annexes psychiatriques des prisons au moment de l'entrée en vigue ...[+++]


w