Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «afdelingen over voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de mobiliteit van de magistraten wordt aangegeven : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen. Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van de rechtbanken ...[+++]

Quant à la mobilité des magistrats, il est indiqué : « La diminution du nombre des arrondissements judiciaires découlant du projet de loi entraîne déjà un renforcement de la mobilité dès lors que les magistrats seront désormais généralement compétents sur le territoire d'arrondissements fusionnés. Il appartiendra au chef de corps de répartir de la manière la plus adéquate son nouveau cadre entre les différentes chambres, sections/divisions ou juridictions de sorte que l'ensemble des compétences du tribunal ou des tribunaux puissent être exercées par un nombre suffisant de personnes. Cette plus grande mobilité interne n'appelle en princip ...[+++]


Deze afdeling is onafhankelijk van de afdelingen die verantwoordelijk zijn voor de uitwerking, de vernieuwing en het verhandelen van vorderingen, staat niet bloot aan ongewenste invloeden, beschikt over voldoende en geschikt personeel en rapporteert rechtstreeks aan de hoogste leiding van de kredietinstelling.

Elle est indépendante des unités chargées de la création, du renouvellement ou de la négociation des expositions et libre de toute influence inopportune; elle est dotée de ressources humaines adéquates; elle rend compte directement à la direction générale de l'établissement de crédit.


13. onderstreept dat de afdelingen en delegaties van de Commissie die de ontwikkelingssamenwerking beheren, over voldoende personeel moeten beschikken en hun personeel de nodige opleiding moeten kunnen bieden, met name op de gebieden gender mainstreaming, geschillenpreventie, milieu en mensenrechten;

13. insiste sur le fait que les services et délégations de la Commission chargés de la coopération au développement doivent être dotés de ressources humaines suffisantes en nombre et être à même d'assurer eux-mêmes la formation indispensable de leur personnel, notamment pour ce qui concerne l'intégration de la dimension de genre, la prévention des conflits, l'environnement et les droits de l'homme;


de uitgebreide verplichting om de Europese ondernemingsraad tijdig in bijzondere zittingen bijeen te roepen om de werknemers te informeren over voorstellen van de onderneming inzake herstructureringen en besluiten die van doorslaggevend belang zijn voor het voortbestaan en de toekomst van de onderneming en haar verschillende vestigingsplaatsen en afdelingen, met de bedoeling de werknemers en hun vertegenwoordigers voldoende tijd te geven om de ...[+++]

l'obligation généralisée de convoquer des réunions extraordinaires du comité d'entreprise européen, dans les délais opportuns, afin d'informer les travailleurs sur les propositions de l'entreprise en matière de restructurations et de décisions majeures concernant le maintien et l'avenir de l'entreprise et de ses divers centres et annexes, de façon à laisser aux travailleurs et à leurs représentants le temps d'examiner les informations mises à disposition par la direction et de présenter leur point de vue et des alternatives, sous forme d'avis, aux propositions de la direction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iv) de instelling, inzonderheid de afdelingen risicobeheer en interne audit, beschikt over voldoende personeel dat onderlegd is in het gebruik, opvolging en administratieve verwerking van de gehanteerde modellen;

iv) l'établissement possède, en particulier dans les unités de gestion des risques et d'audit interne, des effectifs suffisants capables d'utiliser, de surveiller et d'assurer le traitement administratif (back-office) des modèles utilisés;


Naast de personeelsbezetting, ook op de afdelingen van de directoraten-generaal, is coördinatie het belangrijkste instrument om in een breed opgezet communicatieproces onze boodschap duidelijk aan de burgers over te brengen. Daarvoor moeten voldoende financiële middelen en voldoende tijd worden uitgetrokken, en wij stellen dan ook voor de campagne tot 2002 te verlengen.

À côté de l'investissement personnel, y compris dans les services des directions générales, la coordination est le domaine le plus important, pour remplir notre mission clairement définie dans un large processus de communication avec le citoyen sur la base de moyens financiers et de délais suffisants - c'est pourquoi nous proposons de prolonger la campagne jusqu'en 2002.


Beschikken die afdelingen over voldoende plaatsen om alle gezinnen met kinderen op te vangen en komen die gezinnen automatisch op die afdelingen terecht?

Ces sections comportent-elles un nombre de places suffisant pour accueillir toutes les familles avec enfant et celles-ci s'y retrouvent-elles automatiquement ?


2. a) Beschikt de NMBS over voldoende gegevens over de bezettingsgraad van de afdelingen eerste en tweede klas in haar treinen? b) Hoe informeert de NMBS zich hierover? c) Welke vaststellingen kan men maken?

2. a) La SNCB dispose-t-elle de données suffisantes sur le taux d'occupation des compartiments de première et de deuxième classe dans les trains? b) Comment recueille-t-elle des informations à ce sujet? c) Que peut-on constater?


2. a) Beschikt de NMBS over voldoende gegevens over de bezettingsgraad van de afdelingen eerste en tweede klas in haar treinen? b) Hoe informeert de NMBS zich hierover? c) c) Welke vaststellingen kan men maken?

2. a) La SNCB dispose-t-elle de données suffisantes concernant le taux d'occupation des compartiments de première et deuxième classe dans ses trains? b) Comment la SNCB collecte-t-elle les informations en question? c) Quelles constatations peuvent être faites?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdelingen over voldoende' ->

Date index: 2024-04-18
w