Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Vermoeidheidssyndroom
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «afdelingen ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale

officier de police judiciaire de la police nationale


hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale

agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien we rekening houden met de reeds bestaande deficits van bovenvermelde FGP's, en met de effecten van de bijkomende werklast door de dreiging uitgaande van terrorisme, ligt het deficit in de andere afdelingen dan de onderzoeksafdelingen van anti-terrorisme van de betrokken FGP's op +/- 50 % bij FGP Brussel, op +/-30 % bij FGP Antwerpen en schommelt tussen +/-20 % en +/- 10 % bij FGP's Luik, Charleroi en Gent. 3. Hierbij moet worden opgemerkt dat mijn beslissing, die hierboven werd vermeld, strikt van toepassing blijft.

Si nous tenons compte des déficits préexistants au sein des PJF susmentionnées ainsi que de l'impact de la charge de travail supplémentaire due à la menace terroriste, le déficit dans les autres divisions que les divisions de recherche "anti-terrorisme" des PJF concernées s'élève à +/-50 % pour la PJF Bruxelles, à +/-30 % pour la PJF Anvers et oscille entre +/-20 % et +/- 10 % pour les PJF Liège, Charleroi et Gand. 3. À noter que ma décision évoquée ci-dessus reste de stricte application.


De afdelingen waarvan de duur van de inrichting hoger ligt dan 365 dagen zullen het voorwerp uitmaken van twee of meerdere overeenkomsten of van één overeenkomst en één of meerdere aanhangsels : een eerste overeenkomst voor de opleidingseenheden waarvan het eerste tiende plaatsvindt gedurende de eerste 365 dagen, een tweede overeenkomst of een aanhangsel voor de opleidingseenheden waarvan het eerste tiende verder gaat dan de 365 dagen enzovoort. »

Les sections dont la durée d'organisation est supérieure à 365 jours feront l'objet de deux conventions ou plus ou d'une convention et d'un ou plusieurs avenants : une première convention pour les unités de formations ayant leur premier dixième sur les 365 premiers jours, une deuxième convention ou un avenant pour les unités de formation ayant leur premier dixième au-delà des 365 jours et ainsi de suite ».


De praktische toepassing ervan ligt in handen van de treinbegeleider (boordchef) die op eigen initiatief één of meer afdelingen eerste klasse kan deklasseren.

L'application concrète de cette disposition revient à l'accompagnateur de train (chef de bord) habilité à déclasser de sa propre initiative un ou plusieurs compartiments de première classe.


5. benadrukt dat een duidelijke vaststelling en verdeling van verantwoordelijkheden van cruciaal belang zijn voor het boeken van resultaten door middel van EU-beleid en voor het behalen van een goed begrotingsrendement; beklemtoont dat de politieke verantwoordelijkheid bij de commissarissen ligt; benadrukt verder dat zij ook tegenover het Parlement volledig verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van goed en doeltreffend beheer binnen hun afdelingen en de Commissie als geheel; beklemtoont dat goede betrekkingen tussen de in ...[+++]

5. souligne qu'une identification et une répartition claires des responsabilités sont d'une importance capitale pour le succès des politiques de l'Union et une bonne valorisation des fonds du budget; souligne que la responsabilité politique incombe aux commissaires; souligne également qu'à l'égard du Parlement, ils sont aussi entièrement responsables de la mise en œuvre d'une gestion saine et efficace dans leurs services respectifs et, globalement, au sein de la Commission; souligne que de bonnes relations entre les institutions, dans un esprit de confiance mutuelle et d'ouverture, sont primordiales pour garantir le succès;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. benadrukt dat een duidelijke vaststelling en verdeling van verantwoordelijkheden van cruciaal belang zijn voor het boeken van resultaten door middel van EU-beleid en voor het behalen van een goed begrotingsrendement; beklemtoont dat de politieke verantwoordelijkheid bij de commissarissen ligt; benadrukt verder dat zij ook tegenover het Parlement volledig verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van goed en doeltreffend beheer binnen hun afdelingen en de Commissie als geheel; beklemtoont dat goede betrekkingen tussen de in ...[+++]

5. souligne qu'une identification et une répartition claires des responsabilités sont d'une importance capitale pour le succès des politiques de l'Union et une bonne valorisation des fonds du budget; souligne que la responsabilité politique incombe aux commissaires; souligne également qu'à l'égard du Parlement, ils sont aussi entièrement responsables de la mise en œuvre d'une gestion saine et efficace dans leurs services respectifs et, globalement, au sein de la Commission; souligne que de bonnes relations entre les institutions, dans un esprit de confiance mutuelle et d'ouverture, sont primordiales pour garantir le succès;


5. benadrukt dat een duidelijke vaststelling en verdeling van verantwoordelijkheden van cruciaal belang zijn voor het boeken van resultaten door middel van EU-beleid en voor het behalen van een goed begrotingsrendement; beklemtoont dat de politieke verantwoordelijkheid bij de commissarissen ligt; benadrukt verder dat zij ook tegenover het Parlement volledig verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van goed en doeltreffend beheer binnen hun afdelingen en de Commissie als geheel; beklemtoont dat goede betrekkingen tussen de in ...[+++]

5. souligne qu'une identification et une répartition claires des responsabilités sont d'une importance capitale pour le succès des politiques de l'UE et une bonne valorisation des fonds du budget; souligne que la responsabilité politique incombe aux commissaires; souligne également que vis-à-vis du Parlement, ils sont aussi entièrement responsables de la mise en œuvre d'une gestion saine et efficace dans leurs départements respectifs et, globalement, au sein de la Commission; souligne que de bonnes relations entre les institutions, dans un esprit de confiance mutuelle et de transparence, sont primordiales pour garantir le succès;


Wat de zorg voor gehandicapten betreft, ligt de grootste nadruk nu op het ontwikkelen van een omvattende strategie met het oog op het sluiten en herstructureren van de grote residentiële instellingen door alternatieve diensten op gemeenschapsniveau te ontwikkelen, door steun te geven aan gezinnen met gehandicapte familieleden en door kleinere residentiële afdelingen op te zetten.

Concernant la protection des personnes handicapées, l’objectif principal est maintenant d’élaborer une stratégie globale visant à fermer et à restructurer les grands établissements spécialisés en développant des services alternatifs basés sur la communauté, le soutien aux familles et des unités résidentielles plus petites.


In deze afdelingen ligt de incidentie van nosocomiale infecties vijfmaal hoger dan in de andere afdelingen van het ziekenhuis.

L'incidence des infections nosocomiales est cinq fois plus élevée dans ces services que dans l'ensemble de l'hôpital.


Het totaal toegekend jaarbedrag per Gemeenschap en Gewest ligt binnen de grenzen van de begroting bedoeld in artikel 3 en dit na aftrek van het bedrag dat werd aangewend voor de acties voorzien in de afdelingen 2 en 3 van dit hoofdstuk, voor de instellingen bedoeld in § 2.

Le montant annuel total octroyé par Communauté et par Région l'est dans les limites du budget visé à l'article 3 et après déduction du montant utilisé dans le cadre des actions prévues aux sections 2 et 3 du présent chapitre, pour les organismes visés au § 2.


- het in deze afdelingen in euro vermelde dagbedrag van de volledige uitkering, nadat het geïndexeerd werd, verhoogd met 0,01 EUR indien het betreffende bedrag minstens 0,001 EUR lager ligt dan het voorheen geldende geïndexeerde bedrag van de daguitkering in BEF, geconverteerd naar euro;

- le montant journalier de l'allocation complète mentionné en euro dans ces sections est, après avoir été indexé, augmenté de 0,01 EUR si le montant concerné est inférieur d'au moins 0,001 EUR par rapport au montant indexé de l'allocation journalière en BEF applicable antérieurement, converti en euro;


w