Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «afdelingen gaan wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het berei ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale

agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)


ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale

officier de police judiciaire de la police nationale


vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir




endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op om alle instrumenten die zij ter beschikking hebben aan te wenden om de basis te leggen voor een constructieve dialoog en om een spoedige ...[+++]

33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des négociations officielles; invite la HR/VP et le SEAE à s'employer activement à la recherche d'une soluti ...[+++]


« Art. 327. De werkgever die in het kader van het collectief ontslag overgaat tot het ontslag van werknemers zonder dat voldaan is aan de voorwaarden van hoofdstuk 4 van Titel 9 van de wet houdende diverse bepalingen (I) van ., verliest het recht op de bijdrageverminderingen bedoeld in afdelingen 2 en 3 van dit hoofdstuk die hij heeft genoten in het kwartaal van de kennisgeving van het voornemen om over te gaan tot een collectief ontslag bedoeld in artikel 7 van het vermeld koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectie ...[+++]

« Art. 327. L'employeur qui, dans le cadre d'un licenciement collectif, procède au licenciement de travailleurs sans avoir satisfait aux conditions du chapitre 4 du Titre 9 de la loi portant dispositions diverses (I) du ., perd le droit aux réductions de cotisations visées aux sections 2 et 3 du présent chapitre dont il a bénéficié pour le trimestre de la notification du projet de procéder à un licenciement collectif visée à l'article 7 de l'arrêté royal précité du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs et pour les sept trimestres précédents, pour les travailleurs licenciés dans le cadre du licenciement collectif, qui au moment de ...[+++]


Het kan hier gaan om ergonomen, arbeidspsychologen, arbeidsgeneesheren, arbeidssociologen, veiligheidsingenieurs, toxicologen, enz. Ter vrijwaring van de bevoegdheden van de Gemeenschappen blijven binnen die diensten aparte afdelingen belast met het medisch toezicht van de werknemers.

Il peut s'agir de services d'ergonomes, de psychologues du travail, de médecins du travail, de sociologues du travail, d'ingénieurs en sécurité, de toxicologues, .De manière que les compétences des Communautés soient garanties, des sections distinctes de ces services resteront chargés de la surveillance médicale des travailleurs.


5. « Het risico op machtsmisbruik vanwege de binnenlandse veiligheidsdiensten, en bijgevolg op ernstige schendingen van de mensenrechten, neemt toe wanneer deze diensten een specifieke structuur bezitten, bepaalde bevoegdheden uitoefenen, met inbegrip van preventieve en repressieve methodes die met dwang gepaard gaan (bijvoorbeeld : de bevoegdheid huiszoekingen te verrichten en te fouilleren, gerechtelijke onderzoeken te voeren, personen aan te houden en op te sluiten), onvoldoende worden gecontroleerd (door de uitvoerende, de wetgeve ...[+++]

5. « Il existe un risque accru d'abus de pouvoir de la part des services de sécurité intérieure, et donc de violations graves des droits de l'homme, lorsque ces services possèdent une organisation spécifique, exercent certains pouvoirs comprenant des méthodes préventives et répressives qui impliquent la coercition (par exemple, celui d'effectuer des perquisitions et des fouilles, des enquêtes judiciaires, des arrestations et incarcérations), sont insuffisamment contrôlés (par les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire) et comprennent un trop grand nombre d'agences» (75)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen er dus vanuit gaan dat zij vandaag de dag al 80 % van de gerechtelijke afdelingen van de plaatselijke politie hebben aangesproken.

On peut ainsi considérer qu'aujourd'hui, ils s'adressent déjà à 80 % aux divisions judiciaires des polices locales.


In grote organisaties moeten ongelijksoortige afdelingen, zoals research & development, productie, logistiek, administratie, inkoop, als een team gaan samenwerken.

Dans les grandes organisations, des sections hétérogènes telles que recherche et développement, production, logistique, administration, achats doivent coopérer comme une équipe.


De taal is absoluut nietszeggend en meer dan 30 procent van de voorstellen die naar de bewuste afdelingen gaan wordt afgekeurd door de Dienst voor effectbeoordelingen en teruggestuurd voor het verbeteren van de kwaliteit van de wetgeving.

Le langage est très insipide, et je peux vous dire que plus de 30 % des propositions envoyées aux départements concernés sont refusées par le comité d’analyses d’impact et renvoyées pour être améliorées en vue d’accroître la qualité de la législation.


We kunnen nog meer tekortkomingen aan het licht brengen en het werk van de afzonderlijke afdelingen en instellingen nog efficiënter maken als we systematisch te werk gaan.

En procédant selon une approche systématique, nous identifierons encore bien d’autres failles et améliorerons l’efficacité des différentes unités et institutions.


40. kan daarnaast, na het Comité te hebben gehoord, akkoord gaan met een beperkt aantal van drie extra posten om de operationele capaciteit in bepaalde afdelingen te versterken;

40. est en outre en mesure d'accepter, après avoir entendu le Comité, un nombre limité de postes supplémentaires (trois) afin de renforcer sa capacité opérationnelle dans certains services;


8. verzoekt alle instellingen na te gaan welke maatregelen kunnen worden genomen met het oog op meer transparantie en de waarborging van een goed financieel beheer van de kredieten ter dekking van de reis- en verblijfkosten die zijn opgenomen in de diverse afdelingen van de begroting; verzoekt de instellingen duidelijker regels voor de vergoeding van deze kosten alsmede passende maatregelen bij misbruik vast te stellen;

8. invite toutes les institutions à étudier quelles mesures pourraient être adoptées en vue d'accroître la transparence et de garantir la bonne gestion des crédits inscrits dans leurs sections respectives, afin de couvrir les frais de voyage et les indemnités de subsistance; demande aux institutions d'adopter des règles claires en matière de remboursement ainsi que des mesures adéquates en cas d'infraction;


w