Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve Assistenten
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Cryoglobulinemie
Cryoglobulinemische
Deficiëntie van essentieel vetzuur
Degeneratie van
EFA-deficiëntie
Essentieel
Gemengd
Idiopathisch
Iridoschisis
Iris
Irisatrofie
Lichtdoorlatende iris
Miotische pupilcyste
Primair
Pupilrand
Purpura
Relevant
Secundair
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Vasculitis
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "afdelingen essentieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs




ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale

officier de police judiciaire de la police nationale


hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale

agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)


degeneratie van | iris (pigmentair) | degeneratie van | pupilrand | iridoschisis | irisatrofie (essentieel)(progressief) | miotische pupilcyste | lichtdoorlatende iris

Atrophie de l'iris (essentielle) (progressive) Dégénérescence de:iris (pigmentaire) | rebord pupillaire | Iridoschisis Kyste pupillaire miotique Translucidité de l'iris


deficiëntie van essentieel vetzuur [EFA-deficiëntie]

Carence en acides gras essentiels


cryoglobulinemie | essentieel | cryoglobulinemie | gemengd | cryoglobulinemie | idiopathisch | cryoglobulinemie | primair | cryoglobulinemie | secundair | cryoglobulinemische | purpura | cryoglobulinemische | vasculitis

Angéite [vascularite] cryoglobulinémique Cryoglobulinémie:essentielle | idiopathique | mixte | primitive | secondaire | Purpura cryoglobulinémique


Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)

Assistants d'administration (tous les services concernés)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid onderstreept dat de relatie tussen de afdelingen Justitie en Financiën van essentieel belang is in deze materie.

Un membre souligne que la relation entre les départements de la Justice et des Finances est essentielle en cette matière.


Ten gevolge van de organieke opsplitsing van de Raad van State in twee afdelingen, dient een aantal bepalingen technisch te worden herschreven, zonder dat essentieel aan de inhoud van deze bepalingen wordt geraakt.

En raison de la scission organique du Conseil d'État en deux sections, il faut apporter des modifications d'ordre technique à une série de dispositions, sans rien modifier à l'essence de leur contenu.


Ten gevolge van de organieke opsplitsing van de Raad van State in twee afdelingen, dient een aantal bepalingen technisch te worden herschreven, zonder dat essentieel aan de inhoud van deze bepalingen wordt geraakt.

En raison de la scission organique du Conseil d'État en deux sections, il faut apporter des modifications d'ordre technique à une série de dispositions, sans rien modifier à l'essence de leur contenu.


Ten gevolge van de organieke opsplitsing van de Raad van State in twee afdelingen, dient een aantal bepalingen technisch te worden herschreven, zonder dat essentieel aan de inhoud van deze bepalingen wordt geraakt.

En raison de la scission organique du Conseil d'État en deux sections, il faut apporter des modifications d'ordre technique à une série de dispositions, sans rien modifier à l'essence de leur contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten gevolge van de organieke opsplitsing van de Raad van State in twee afdelingen, dient een aantal bepalingen technisch te worden herschreven, zonder dat essentieel aan de inhoud van deze bepalingen wordt geraakt.

En raison de la scission organique du Conseil d'État en deux sections, il faut apporter des modifications d'ordre technique à une série de dispositions, sans rien modifier à l'essence de leur contenu.


6. benadrukt dat het, om gerechtelijke beslissingen van hoge kwaliteit te garanderen, essentieel is dat de rechters de noodzakelijke kwalificaties, deskundigheid en specialisaties hebben, permanente bijscholing krijgen en deskundige hulp kunnen inroepen; onderstreept in dit verband ook het belang van de benoeming van technische rechters bij zowel de centrale als de lokale/regionale afdelingen, en wijst erop dat de rechters geen advies zouden mogen uitbrengen over reeds aanhangig gemaakte zaken; verzoekt de lidstaten en de Commissie ...[+++]

6. souligne que, pour garantir des décisions de justice de qualité, il sera essentiel que les juges disposent des qualifications, de l'expertise et des spécialisations nécessaires, qu'ils bénéficient d'une formation permanente et qu'ils aient accès à l'assistance d'experts; souligne également, dans ce contexte, qu'il importe de nommer des juges qualifiés sur le plan technique tant dans les divisions centrales que dans les divisions locales ou régionales, et fait observer que les juges ne devraient pas émettre d'avis sur des affaires déjà portées en justice; demande aux États membres et à la Commission de prendre les mesures adéquates;


9. benadrukt dat de taak van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU's) globaal gesproken dient te bestaan uit de vertegenwoordiging en coördinatie van het beleid van de EU ten aanzien van regio's die voor de EU van specifiek strategisch of veiligheidsbelang zijn en waar de voortdurende aanwezigheid en zichtbaarheid van de EU zijn vereist; is van mening dat er tussen de SVEU's en de desbetreffende EDEO-afdelingen nauw moet worden samengewerkt en dat belangrijke thematische kwesties, die voorheen onder de verantwoordelijkheid van persoonlijke vertegenwoordigers vielen, opnieuw tegen het licht moeten worden gehouden en dat voorstel ...[+++]

9. souligne que le rôle des représentants spéciaux de l'Union devrait, d'une manière générale, consister à représenter et à coordonner la politique de l'Union vis-à-vis de régions présentant des intérêts stratégiques ou de sécurité particuliers pour l'Union et nécessitant une présence et une visibilité permanente de celle-ci; estime qu'il y a lieu d'assurer une coordination étroite entre les représentants spéciaux et les services compétents du SEAE, que l'approche qui plaçait précédemment des questions thématiques importantes sous la compétence des représentants personnels devrait être révisée et que des propositions tendant à confier c ...[+++]


14. wijst in het bijzonder op het probleem van de politieke verantwoordelijkheid op het gebied van financieel beheer en management dat zich hierdoor aftekent, alsmede op de tekortkomingen op het gebied van controle in sommige afdelingen; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen tot wijziging van de gedragscode voor commissarissen, en tot structurele wijzigingen van hun betrekkingen met de directoraten-generaal en wel zo dat de politieke verantwoordelijkheid van commissarissen voor hun departementen serieus inhoud wordt gegeven; acht het van essentieel belang da ...[+++]

14. attire l'attention, en particulier, sur les questions relatives à la responsabilité politique que cette situation soulève en matière de gestion financière et administrative, ainsi que les carences des systèmes de contrôle dans certains services; invite la Commission à présenter des propositions visant à modifier le code de conduite des commissaires et à introduire des modifications structurelles dans les relations entre les commissaires et les directeurs généraux, de façon à ce que le concept de responsabilité politique des commissaires pour les services placés sous leur autorité prenne tout son sens; estime qu'il est essentiel que le Président de ...[+++]


13. wijst in het bijzonder op het probleem van de politieke verantwoordelijkheid op het gebied van financieel beheer en management dat zich hierdoor aftekent, alsmede op de tekortkomingen op het gebied van controle in sommige afdelingen; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen tot wijziging van de gedragscode voor commissarissen, en tot structurele wijzigingen van hun betrekkingen met de directoraten-generaal en wel zo dat de politieke verantwoordelijkheid van commissarissen voor hun departementen serieus inhoud wordt gegeven; acht het van essentieel belang da ...[+++]

13. attire l'attention, en particulier, sur les questions relatives à la responsabilité politique que cette situation soulève en matière de gestion financière et administrative, ainsi que les carences des systèmes de contrôle dans certains services; invite la Commission à présenter des propositions visant à modifier le code de conduite des commissaires de façon à ce que le concept de responsabilité politique des commissaires pour les services placés sous leur autorité prenne tout son sens; estime qu'il est essentiel que le Président de la Commission dispose d'instruments lui permettant de veiller à l'application des dispositions de ce ...[+++]


40. onderstreept dat het van essentieel belang is dat de Commissie voor coördinatie zorgt tussen haar diverse afdelingen, waaronder het EBGB, het Voedsel- en Veterinair Bureau, de EAV en de nationale instanties voor levensmiddelen, teneinde de veiligheid van de gehele voedselketen te waarborgen, waarbij met name gelet moet worden op eventuele hiaten die verband houden met de taakstelling van deze verschillende organen; er moet meer duidelijkheid komen omtrent de relatie tussen de Eenheid consumentenbescherming van het GCO, de wetensc ...[+++]

40. souligne qu'il est essentiel que la Commission veille à coordonner ses différents départements, y compris l'AEEM, l'Office alimentaire et vétérinaire, l'AESA et les agences nationales de sécurité alimentaire en vue de garantir la sécurité sur la totalité de la filière alimentaire, en accordant une attention particulière aux lacunes éventuelles concernant les mandats de ces différents organes; il convient également de clarifier la relation entre le CCR, les comités scientifiques et l'Autorité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdelingen essentieel' ->

Date index: 2025-03-15
w