Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Wetgeving Douane
Afdeling Wetgeving en Bestuurszaken
Afdeling Wetgeving en Publiekrecht
Afdeling wetgeving van de Raad van State

Vertaling van "afdeling wetgeving vallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


Afdeling Wetgeving en Bestuurszaken

Division Législation et Affaires Administratives


Afdeling Wetgeving en Publiekrecht

Division de la Législation et du Droit public


Afdeling Wetgeving Douane

Division de la Législation douanière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepalingen zijn niet van reglementaire aard in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zodat ze niet onder de adviesbevoegdheid van de afdeling Wetgeving vallen (1).

Ces dispositions sont dépourvues du caractère réglementaire requis par l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, pour qu'elles relèvent de la compétence d'avis de la section de législation (1).


1. Deze afdeling is niet van toepassing op levensmiddelen die onder het toepassingsgebied van de volgende wetgeving vallen:

1. La présente section ne s’applique pas aux denrées alimentaires entrant dans le champ d’application de:


1. Wanneer de lidstaten voor de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen die onder hun wetgeving vallen, de in artikel 136 omschreven splitsing door overneming toestaan, passen zij daarop afdeling 2 van dit hoofdstuk toe.

1. Lorsque les États membres permettent, pour les sociétés relevant de leur législation et ayant l'une des formes figurant à l'annexe I, l'opération de scission par absorption définie à l'article 136, ils soumettent cette opération à la section 2 du présent chapitre.


Op 10 oktober 1995 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State in algemene vergadering het vraagstuk onderzocht van de zogenaamde « gemengde » ontwerpen en voorstellen, d.w.z. die zowel artikelen bevatten die onder artikel 77 van de Grondwet vallen (strikt bicamerale wetten) als artikelen die onder artikel 78 vallen (virtueel bicamerale wetten).

Le 10 octobre 1995, la section de législation du Conseil d'État, réunie en Assemblée générale, a examiné la question du sort des projets et des propositions dits « mixtes », c'est-à-dire qui contiennent des articles dont les uns relèvent de l'article 77 de la Constitution (lois bicamérales au sens strict) et les autres de l'article 78 (lois bicamérales virtuelles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Achteraf heeft de afdeling Wetgeving nog meermaals (4) beschouwd dat de bepalingen betreffende de « bevoegdheden » (of « prerogatieven ») van het openbaar ministerie, van de onderzoeksrechters, de onderzoeksgerechten en de feitenrechters, de rechterlijke organisatie betreffen en bijgevolg vallen onder de procedure van het volledige bicamerisme bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Par la suite, la section de législation a encore considéré, à diverses reprises (4), que les dispositions relatives aux « compétences » (ou « prérogatives », ou « attributions ») du ministère public, des juges d'instruction, des juridictions d'instruction, ainsi que des juges du fond, touchent à l'organisation judiciaire et relèvent en conséquence de la procédure bicamérale parfaite visée à l'article 77 de la Constitution.


Achteraf heeft de Afdeling Wetgeving nog meermaals beschouwd dat de bepalingen betreffende de « bevoegdheden » (of « prerogatieven ») van het openbaar ministerie, van de onderzoeksrechters, de onderzoeksgerechten en de feitenrechters de rechterlijke organisatie betreffen en bijgevolg vallen onder de procedure van het volledige bicamerisme bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Par la suite, la section de législation a encore considéré, à diverses reprises, que les dispositions relatives aux « compétences » (ou « prérogatives », ou « attributions ») du ministère public, des juges d'instruction, des juridictions d'instruction, ainsi que des juges du fond, touchent à l'organisation judiciaire et relèvent par conséquent de la procédure bicamérale parfaite visée à l'article 77 de la Constitution.


De afdeling wetgeving wijst erop dat het genoemde lid 2 geen betrekking heeft op de preventie van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, in tegenstelling tot andere verdragen van dezelfde aard, zoals die gesloten met Hongarije en Slowakije.

La section de législation attire l'attention sur ce que le paragraphe 2 précité ne vise pas la prévention de délits graves relevant de la criminalité organisée, contrairement à d'autres conventions du même type comme celles conclues avec la Hongrie et la Slovaquie.


1. De bepalingen van deze afdeling zijn niet van toepassing op levensmiddelen die onder de werkingssfeer van de volgende wetgeving vallen:

1. Les dispositions de la présente section ne s’appliquent pas aux denrées alimentaires entrant dans le champ d’application de la législation ci-dessous:


1. Deze afdeling is niet van toepassing op levensmiddelen die onder het toepassingsgebied van de volgende wetgeving vallen:

1. La présente section ne s’applique pas aux denrées alimentaires entrant dans le champ d’application de:


8. De adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State vallen heden onder de openbaarheid van bestuur.

8. Les avis de la section de législation du Conseil d'État relèvent aujourd'hui de la transparence administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling wetgeving vallen' ->

Date index: 2025-02-03
w