Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Afdeling contentieux
Afdeling intensive care
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Afdeling voor intensieve zorg
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Juridische afdeling
Taalexamen

Traduction de «afdeling taalexamens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


afdeling intensive care | afdeling voor intensieve zorg

service de réanimation | unité de soins intensifs | USI [Abbr.]


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Division de la formation professionnelle et de conseil en carrière | FPCC [Abbr.]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


afdeling mond-, kaak- en aangezichtschirurgie

service de chirurgie buccale


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média


creatieve afdeling beheren

gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Afdeling 5 bis. - Taalexamen af te leggen door de ambtenaren die zijn belast met de evaluatie (functionele kennis - evaluatie).

« Section 5 bis. - Examen linguistique à subir par les agents chargés de l'évaluation (connaissance fonctionnelle - évaluation).


"Afdeling 6 bis. - Taalexamen af te leggen door de ambtenaren die zijn belast met het verzekeren van de eenheid in de rechtspraak bedoeld in artikel 43ter, § 7, vijfde lid, van de gecoördineerde wetten (functionele kennis - eenheid in de rechtspraak).

« Section 6 bis. - Examen linguistique à subir par les agents chargés d'assurer l'unité de jurisprudence visée à l'article à l'article 43ter, § 7, alinéa 5, des lois coordonnées (connaissance fonctionnelle - unité de jurisprudence).


Afdeling 2. - De toelaatbaarheidsvereisten Art. 7. § 1. De toelaatbaarheidsvereisten zijn de volgende : 1° Belg zijn; 2° een gedrag hebben dat overeenstemt met de eisen van de functie; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° voldaan hebben aan de dienstplichtwetten; 5° zich persoonlijk niet bevinden in een toestand van belangenconflict; 6° houder zijn van één der diploma's of studiegetuigschriften die toegang geven tot het niveau A van de Rijksbesturen; 7° geslaagd zijn voor het taalexamen bedoeld in het artikel 14, tweede lid van het koninklijk besluit v ...[+++]

Section 2. - Les conditions d'admissibilité Art. 7. § 1. Les conditions d'admissibilité sont les suivantes : 1° être belge; 2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° avoir satisfait aux lois sur la milice; 5° ne pas être personnellement dans une situation de conflit d'intérêts; 6° être porteur d'un des diplômes ou certificats d'études qui permettent l'accès au niveau A dans les administrations de l'Etat; 7° avoir réussi l'examen linguistique visé à l'article 14, alinéa 2 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connai ...[+++]


1. - De werving Afdeling 1. - Benoemingsvoorwaarden Art. 6. Niemand kan tot ambtenaar van de buitenlandse carrière worden benoemd indien hij niet aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° de in artikel 7 gestelde toelaatbaarheidsvereisten vervullen; 2° slagen voor de selectie, voorzien in de artikelen 8 tot en met 13; 3° met goed gevolg de stage, voorzien in de artikelen 14 tot en met 27, volbrengen; 4° slagen voor het taalexamen bedoeld in artikel 47, § 5 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd ...[+++]

1. - Le recrutement Section 1. - Conditions de nomination Art. 6. Nul ne peut être nommé agent de la carrière extérieure s'il ne satisfait pas aux conditions suivantes : 1° remplir les conditions d'admissibilité fixées par l'article 7; 2° réussir la sélection prévue aux articles 8 à 13; 3° accomplir avec succès le stage prévu aux articles 14 à 27; 4° réussir l'examen linguistique visé à l'article 47, § 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 70. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 19 MEI 2004 BETREFFENDE DE EXAMENCOMMISSIES VAN DE TAALEXAMENS BEPAALD DOOR DE WET VAN 30 JULI 1938 BETREFFENDE HET GEBRUIK DER TALEN BIJ HET LEGER Art. 91. In de artikelen 4, 5, 6, 7, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 19 mei 2004 betreffende de examencommissies van de taalexamens bepaald door de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen, worden de woorden "minister van Landsverdediging" vervangen ...[+++]

Section 70. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 19 MAI 2004 RELATIF AUX JURYS DES EXAMENS LINGUISTIQUES FIXES PAR LA LOI DU 30 JUILLET 1938 CONCERNANT L'USAGE DES LANGUES A L'ARMEE Art. 91. Dans le texte néerlandais des articles 4, 5, 6, 7, 9 et 10 de l'arrêté royal du 19 mai 2004 relatif aux jurys des examens linguistiques fixés par la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, les mots "minister van Landsverdediging" sont chaque fois remplacés par les mots "minister van Defensie".


Afdeling 42. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 31 JANUARI 1994 TOT BEPALING VAN DE AARD EN DE MODALITEITEN VAN DE TAALEXAMENS VOOR DE KANDIDAAT MORELE CONSULENTEN BIJ DE KRIJGSMACHT, TOT VASTSTELLING VAN DE VOORWAARDEN OM IN DEZE EXAMENS TE SLAGEN EN TOT INRICHTING VAN DE EXAMENCOMMISSIE Art. 49. In artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit van 31 januari 1994 tot bepaling van de aard en de modaliteiten van de taalexamens voor de kandidaat morele consule ...[+++]

Section 42. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 31 JANVIER 1994 DETERMINANT LA NATURE ET LES MODALITES DES EXAMENS LINGUISTIQUES POUR LES CANDIDATS CONSEILLERS MORAUX AUPRES DES FORCES ARMEES, ETABLISSANT LES CONDITIONS DE REUSSITE DE CES EXAMENS ET PORTANT ORGANISATION DU JURY D'EXAMEN Art. 49. Dans l'article 6, alinéa 1, de l'arrêté royal du 31 janvier 1994 déterminant la nature et les modalités des examens linguistiques pour les candidats conseillers moraux auprès des forces armées, établissant les conditions de réussite de ces examens et portant organisation du jury d'examen, le mot "nationale" est chaque fois abrogé.


Afdeling 10. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 22 OKTOBER 1956 BETREFFENDE DE ORGANISATIE VAN HET TAALEXAMEN VOOR DE BENOEMING TOT DE GRAAD VAN RESERVEMAJOOR, RESERVEKORVET-KAPITEIN OF RESERVEKAPITEIN-TECHNICUS Art. 10. In artikel 6 van het koninklijk besluit van 22 oktober 1956 betreffende de organisatie van het taalexamen voor de benoeming tot de graad van reservemajoor, reservekorvetkapitein of reserve kapitein-technicus, wordt het woord "Landsverdediging" ve ...[+++]

Section 10. - MODIFICATION DE l'ARRETE ROYAL DU 22 OCTOBRE 1956 PORTANT ORGANISATION DE L'EPREUVE LINGUISTIQUE POUR L'ACCESSION AU GRADE DE MAJOR DE RESERVE, DE CAPITAINE DE CORVETTE DE RESERVE OU DE CAPITAINE TECHNICIEN DE RESERVE Art. 10. Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 22 octobre 1956 portant organisation de l'épreuve linguistique pour l'accession au grade de major de réserve, de capitaine de corvette de réserve ou de capitaine technicien de réserve, le mot "nationale" est abrogé.


De kandidaat die geen uitnodiging ontvangen heeft op de eerste dag van de maand waarin de taalexamenzitting georganiseerd wordt, wordt verzocht contact op te nemen met de afdeling Taalexamens van SELOR teneinde de uitnodiging vooralsnog te ontvangen.

Le candidat qui n'a pas reçu de convocation au premier jour du mois pendant lequel la session d'examen est organisée, est prié de prendre contact avec la section Tests linguistiques du SELOR afin d'obtenir cette convocation.


De kandidaat die geen uitnodiging ontvangen heeft op de eerste dag van de maand waarin de taalexamenzitting georganiseerd wordt, wordt verzocht contact op te nemen met de afdeling Taalexamens van SELOR teneinde de uitnodiging vooralsnog te ontvangen.

Le candidat qui n'a pas reçu de convocation au premier jour du mois pendant lequel la session d'examen est organisée, est prié de prendre contact avec la section Examens linguistiques de SELOR afin d'obtenir cette convocation.


De kandidaat die geen uitnodiging ontvangen heeft op de eerste dag van de maand waarin de taalexamenzitting georganiseerd wordt, wordt verzocht contact op te nemen met de afdeling Taalexamens van SELOR teneinde de uitnodiging vooralsnog te ontvangen.

Le candidat qui n'a pas reçu de convocation au premier jour du mois pendant lequel la session d'examen est organisée, est prié de prendre contact avec la section Examens linguistiques de SELOR afin d'obtenir cette convocation.


w